Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "families would rather " (Engels → Frans) :

Families would rather get their children into these programs than have them go to university.

Les familles préfèrent que leurs enfants s'inscrivent à ces programmes plutôt que de fréquenter l'université.


They were days that we as her family would rather have not seen her suffer. However, as heart-wrenching as it was, she found a modicum of serenity and acceptance and we comforted her as best as we possibly could right until the end.

Ces jours-là, nous, les membres de sa famille, nous aurions préféré ne pas la voir souffrir.


I have introduced a bill that would help crime victims' families, but the government, with its ideology, would rather punish criminals than help victims' families.

J'ai déposé un projet de loi, qui vise à venir en aide aux familles des victimes d'actes criminels. Or le gouvernement, avec son idéologie, préfère plutôt punir les criminels que venir en aide à ces familles.


We know that immigrant families would rather raise their children at home so they can share customs, share traditions and languages, and a lot of times use extended family for child care.

Nous savons que les familles d'immigrants préfèrent garder leurs enfants à la maison, pour leur transmettre leurs coutumes, leurs traditions et leur langue, et qu'elles font souvent appel à la famille élargie pour assurer le soin des enfants.


Whatever we discuss we should always bear in mind that patients would rather be treated at home where their families and friends are and where they speak the language.

Dans toutes nos discussions, nous devons toujours garder à l’esprit que les patients préfèrent recevoir leur traitement chez eux, près de leur famille et amis, où on parle leur langue.


However, one fundamental problem still remains, which is that until all the Member States offer all applicants a level and a quality of protection which are, if not identical, then at least equivalent and of high quality, applicants will continue to have a legitimate interest in submitting their application in one Member State rather than another, or they will be tempted to submit multiple applications and thus to circumvent the provisions of the Dublin system. This is a trend which restrictive application of the family-reunification criterion would only acce ...[+++]

Un problème essentiel demeure toutefois, à savoir que tant que tous les États membres n'offriront pas à tous les demandeurs un niveau et une qualité de protection sinon identiques, du moins équivalents et élevés, ceux-ci continueront à avoir un intérêt légitime à déposer leur demande dans un État membre plutôt qu'un autre, ou seront tentés de déposer des demandes multiples, et donc à contourner les dispositions du système de Dublin, tendance que l'application restrictive du critère de réunification familiale ne pourra qu'accentuer.


Family life is so disrupted by poverty that they say: we would rather try on our own.

La vie de famille est à ce point disloquée par la pauvreté qu’elles se disent qu’il vaut encore mieux essayer seules.


I would have preferred us to adopt – much more frequently in the course of a year, rather than just on this day – reports on the Commission’s legislative initiatives, rather than own-initiative reports on topics such as the situation of women who belong to minorities or the reconciliation of professional, family and private life, which, interesting though they may be, do regrettably little to get us further forward in practical terms.

J’aurais préféré que nous adoptions - beaucoup plus souvent en l’espace d’une année, plutôt qu’en ce jour uniquement - des rapports sur des initiatives législatives de la Commission, plutôt que des rapports d’initiative sur des sujets tels que la situation des femmes issues de minorités ou la conciliation de la vie professionnelle, familiale et privée qui, quoique très intéressants, ne contribuent malheureusement que très peu à une avancée concrète.


I fully support the call for the adoption of a universal moratorium on executions and the death penalty, an effective, incisive action, a campaign against mutilation, flogging and stoning, such as we have carried out and will continue to carry out for cases such as that of the Nigerian woman, Safiya Husseini. I would like to draw your attention to a number of issues which I feel need to be addressed, calling upon the Commission and Parliament to reflect on them once again: to reflect on the right of the family, on the minimum conditio ...[+++]

Tout en approuvant pleinement la demande d'adoption d'un moratoire universel sur les exécutions et la peine de mort, une action forte et décisive, une mobilisation contre les mutilations, les flagellations, les lapidations, comme nous l'avons fait et le ferons encore dans des cas comme celui de la Nigériane Safiya, je me permets de soulever certains thèmes sous la forme d'une problématique, en invitant encore la Commission et le Parlement à réfléchir : une réflexion sur le droit de la famille, sur les conditions minimales du droit d'asile, sur l'intégration pour laquelle il est juste de sortir d'une forme de rhétorique hypocrite qui osci ...[+++]


Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley East): Mr. Speaker, just as high government debt and deficits distort decisions in financial markets, so tax and spend policies distort family decisions (1410 ) Monday's CTV poll demonstrates that 3 million Canadian families would rather have one parent stay at home with the children but cannot afford to do it.

M. Chuck Strahl (Fraser Valley-Est): Monsieur le Président, tout comme le déficit et la dette publique ont une incidence sur les décisions des marchés financiers, les impôts et la politique de dépense du gouvernement ont une incidence sur les décisions des familles (1410) Le sondage dont CTV a révélé les résultats lundi indique que 3 millions de familles canadiennes préféreraient que l'un des parents reste à la maison pour s'occuper des enfants, mais n'ont pas les moyens de le faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'families would rather' ->

Date index: 2020-12-27
w