Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Family
Family aid policy
Family court procedures
Family environment
Family law
Family legal processes
Family migration
Family policy
Family reunification
Family reunion
Family rules
Nuclear family
Reuniting families
Self-inflicted injury
To inflict damage intentionnaly
To inflict damage on purpose
To inflict the heaviest penalty provided

Traduction de «families are inflicted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to inflict damage intentionnaly | to inflict damage on purpose

causer intentionnellement un dommage


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


family [ family environment | nuclear family ]

famille [ famille nucléaire | milieu familial ]


to inflict the heaviest penalty provided

appliquer le maximum de peine


family policy [ family aid policy ]

politique familiale [ politique d'aide à la famille ]




family migration [ family reunification | family reunion | reuniting families | family reunification(UNBIS) ]

migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]


A form of familial primary hypomagnesemia characterized by low serum magnesium values but inappropriate normal urinary magnesium values (i.e. renal hypomagnesemia). The typical symptoms are weakness of the limbs, vertigo, headaches, seizures, brisk t

hypomagnésémie primaire familiale avec normocalciurie et normocalcémie


family court procedures | family rules | family law | family legal processes

droit de la famille


A heterogeneous entity. Its prevalence in the general population is unknown. Nephrotic syndrome has manifestations of marked proteinuria, with reduced plasmatic levels of albumin, and potentially with edema. Familial forms are in most cases related t

syndrome néphrotique idiopathique sporadique cortico-résistant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As elected representatives, we must stand up for our friends and neighbours whose families are inflicted with the terrible injustice and contraventions of their fundamental human rights, and we will continue to do exactly that.

À titre de représentants élus, nous devons nous porter à la défense de nos amis et voisins dont les familles sont victimes d’une terrible injustice et de violations de leurs droits fondamentaux, et c’est ce que nous continuerons de faire.


39. Calls on all countries in the region to act swiftly to tackle the persistent reports of alleged arbitrary arrests, ill-treatment and abuses, in spite of legislation prohibiting such practices; expresses particular concern over the reports of torture in detention centres and the arbitrary arrests of thousands of migrants in Mauritania, as well as the authorities’ refusal after two years to communicate the whereabouts of certain convicted prisoners to their families; expresses alarm also at reports in Chad of mass ill-treatment in detention, detention without trial, and hundreds of forced evictions in N’Djamena, in addition to the fo ...[+++]

39. demande à tous les pays de la région de réagir rapidement aux informations persistantes faisant état d'arrestations arbitraires, de mauvais traitements et d'abus, en dépit des lois interdisant ces pratiques; se dit particulièrement préoccupé par les informations faisant état de tortures dans les centres de détention et d'arrestations arbitraires de milliers de migrants en Mauritanie, ainsi que du refus des autorités d'indiquer aux familles, après deux ans, où se trouvent certains détenus condamnés; exprime également son inquiétude face aux informations provenant du Tchad faisant état de mauvais traitements de masse dans les prisons ...[+++]


39. Calls on all countries in the region to act swiftly to tackle the persistent reports of alleged arbitrary arrests, ill-treatment and abuses, in spite of legislation prohibiting such practices; expresses particular concern over the reports of torture in detention centres and the arbitrary arrests of thousands of migrants in Mauritania, as well as the authorities’ refusal after two years to communicate the whereabouts of certain convicted prisoners to their families; expresses alarm also at reports in Chad of mass ill-treatment in detention, detention without trial, and hundreds of forced evictions in N’Djamena, in addition to the fo ...[+++]

39. demande à tous les pays de la région de réagir rapidement aux informations persistantes faisant état d'arrestations arbitraires, de mauvais traitements et d'abus, en dépit des lois interdisant ces pratiques; se dit particulièrement préoccupé par les informations faisant état de tortures dans les centres de détention et d'arrestations arbitraires de milliers de migrants en Mauritanie, ainsi que du refus des autorités d'indiquer aux familles, après deux ans, où se trouvent certains détenus condamnés; exprime également son inquiétude face aux informations provenant du Tchad faisant état de mauvais traitements de masse dans les prisons ...[+++]


It reflects the scale of damage that was inflicted by the earthquake here on thousands of families, on their homes, their livelihoods and on the region's economy as a whole.

Elle est à la mesure des dommages causés par ce tremblement de terre, qui a touché des milliers de familles, leurs foyers, leurs moyens de subsistance et l’économie de la région tout entière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That the House call on the government to take several simple and immediate actions to reduce the growing income inequality in Canada including: (a) a roll back of its recent Employment Insurance Premium hikes which inflict a higher relative burden on low to modest income workers; (b) ending the punitive new claw back of Employment Insurance benefits that are discouraging many Canadians from working while on claim; (c) making tax credits, such as the Family Caregiver ...[+++]

Que la Chambre demande au gouvernement de prendre plusieurs mesures simples et immédiates pour corriger l’inégalité croissante des revenus au Canada, notamment les mesures suivantes: a) en réduisant sa récente hausse des cotisations d’assurance-emploi qui pénalise exagérément les travailleurs à revenu faible ou modeste; b) en mettant fin à la nouvelle récupération punitive des prestations d’assurance-emploi qui dissuade de nombreux Canadiens de travailler pendant qu’ils reçoivent des prestations; c) en transformant des crédits d’impôt comme le crédit d’impôt pour aidants familiaux en crédit d’impôt remboursable afin que les Canadiens à ...[+++]


From coast to coast, Canadians are horrified by the devastation that drugs inflict on our communities, our schools and our families.

Partout au pays, les Canadiens sont horrifiés par l'effet dévastateur des drogues dans les écoles, dans les familles et dans les collectivités.


R. whereas the problem of domestic violence against women impairs their mental health, leaves them socially isolated and reduces their job performance, which has an adverse impact on their position in their workplace; whereas, moreover, a large percentage of homeless women have left their family home because of the violence inflicted on them and have reached the borderline of extreme social deprivation and poverty,

R. attirant l'attention sur le problème de la violence exercée, dans le milieu familial, contre les femmes – il perturbe leur santé mentale, les isole sur le plan social et diminue leur rendement professionnel, d'où en découlent des conséquences négatives pour leur position dans leur milieu de travail – et soulignant qu'une proportion importante des femmes sans logis sont des femmes qui ont quitté le toit familial à cause de la violence dont elles étaient victimes et se sont retrouvées à la lisière de la misère et de la pauvreté sociales,


12. Reiterates that terrorism inflicts irreparable harm and huge suffering on its victims and their families; consequently favours the adoption of measures that take account of their specific circumstances, such as a European compensation instrument;

12. rappelle que le terrorisme cause un mal irréparable et des souffrances énormes à ses victimes et aux membres de leurs familles et se déclare, par voie de conséquence, partisan de l'adoption de mesures qui prennent en compte la situation particulière de ces personnes, un instrument européen d'indemnisation, par exemple;


B. deeply shocked by the grave, large-scale violations of international humanitarian law committed by the Russian Federation, and in particular, the atrocities, war crimes and crimes against humanity perpetrated, as witnessed on many occasions by Russian and international organisations such as Memorial and Human Rights Watch, by the Russian armed forces, including extra-judicial executions, arrests and ‘disappearances’, illegal detention of civilians in prison, concentration camps (designated as ‘filtration camps’), and secret holding centres where ill-treatment and torture are inflicted ...[+++]

B. profondément bouleversé par les violations massives et graves des droits de l'homme reconnus au niveau international perpétrées par la Fédération de Russie, et notamment par les atrocités, les crimes de guerre et contre l'humanité commis par les forces armées russes selon de nombreux témoignages récueillis par des organisations russes et internationales telles que Memorial et Human Rights Watch, les exécutions extra-judiciaires, arrestations et disparitions, détentions illégales de civils dans des prisons, camps de concentration (dits de "filtration") et lieux de détention clandestins où sont infligés mauvais traitements et tortures, ...[+++]


Pilot project for support to families suffering drug abuse aiming to help them to cope with violence inflicted on them by the drug-users and to facilitate reintegration into the economic and social mainstream.

Projet-pilote de soutien aux familles subissant les conséquences de la toxicomanie afin de les aider à faire face à la violence qui leur est infligée par les toxicomanes et de faciliter leur réintégration économique et sociale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'families are inflicted' ->

Date index: 2022-02-11
w