Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "familiar with what his boss " (Engels → Frans) :

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, perhaps the minister is not very familiar with what his boss is saying, because he has said over the weekend that the additional $850 million would be available on the condition that the provinces submit a plan.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, peut-être que le ministre ne suit pas tellement ce que son chef dit, puisque celui-ci a affirmé en fin de semaine que les 850 millions additionnels seraient disponibles à la condition que les provinces déposent un plan.


If he wants to hold his job, he has to say what his bosses want him to say, whereas Alan Williams, who is now entirely free from any constraint of that nature, said extremely clearly that we had absolutely no obligation to purchase this F-35.

Pour conserver son emploi, ce dernier doit déclarer ce que ces patrons veulent qu'il dise. Au contraire, Alan Williams, qui est entièrement libre de toute contrainte de ce genre, a clairement dit que nous n'étions absolument pas obligés d'acheter le F-35.


What is more, this assumes that the consumer is familiar with the regulations in his or her own Member State.

En outre, nous sous-entendons que le consommateur est bien au courant de la législation en vigueur dans son pays membre.


What should we all do to ensure that the European citizen, who has relinquished his own familiar currency, will actually benefit from this new currency?

Que devons-nous faire tous afin que le citoyen européen qui a abandonné sa monnaie habituelle puisse bel et bien tirer avantage de sa nouvelle unité monétaire ?


I will go back to the same issue and ask him, quite sincerely and honestly, on behalf of the people of Quebec, on behalf of those who want to know what he has to offer the people of Quebec when he is asking them to vote No, would the Prime Minister be willing to take part in a debate with his boss, the leader of the No forces, and the leader of the Yes side, the Premier of Quebec, as the Leader of the Opposition offered him?

Je reviendrai sur le même sujet et je vais lui demander, bien sincèrement et bien honnêtement, au nom des citoyens du Québec, au nom de ceux et celles qui veulent connaître ce qu'il a à offrir aux gens du Québec lorsqu'il leur demande de voter non, est-ce que le premier ministre voudrait, oui ou non, venir débattre, comme le lui a offert le chef de l'opposition officielle, avec le chef du non, son patron, et avec le chef du oui, le premier ministre du Québec?


Mr. Rothberg: Perhaps because we are familiar with what is familiar and we are resistant to change, we are very familiar with the protection that applies to RRSPs that also have this incidental character of life insurance.

M. Rothberg: Peut-être parce que nous sommes familiers avec ce qui est familier et que nous sommes résistants au changement, nous sommes vraiment familiers avec la protection qui s'applique aux REER, ce qui a aussi ce caractère accessoire de l'assurance-vie.


During his time in Ottawa, Jean will have an opportunity to gain some familiarity with what MPs do, and will get a chance to see first hand the hectic lives we lead here on Parliament Hill.

Pendant son séjour à Ottawa, Jean pourra se familiariser avec les tâches parlementaires des députés et voir de près la vie trépidante qui anime la Colline parlementaire.




Anderen hebben gezocht naar : not very familiar with what his boss     say what     purchase     what his bosses     consumer is familiar     familiar     what     this     his own familiar     familiar currency will     benefit from     debate     know what     his boss     familiar with what     also have     gain some familiarity     some familiarity     familiarity with what     familiar with what his boss     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familiar with what his boss' ->

Date index: 2022-09-25
w