Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «falun gong movement since » (Anglais → Français) :

Whereas Falun Gong practitioners have been the largest and most severely persecuted group in China since 1999 and Canadian investigators have concluded that a large but unknown number of Falun Gong prisoners of conscience have been put to death to harvest their organs, and whereas democratic nations have a responsibility to condemn such atrocities, the petitioners condemn the Chinese Communist Party's system of cruelly murdering Falun Gong practitioners for their organs and publicly call for a ...[+++]

Depuis 1999, les adeptes du Falun Gong forment le groupe le plus important et le plus gravement persécuté en Chine. Des enquêteurs canadiens ont conclu qu'un nombre considérable, mais inconnu, de prisonniers d'opinion ont été mis à mort pour qu'on leur prenne leurs organes.


Mr. Speaker, the second petition that I am pleased to present is signed by people in east Vancouver who are drawing to our attention that Chinese security agencies have conducted large scale arrests of Falun Gong adherents since January 2008, amounting to nearly 2,000 practitioners.

Monsieur le Président, la deuxième pétition que j'ai le plaisir de présenter est signée par des résidants de Vancouver-Est qui veulent attirer notre attention sur le fait que les organismes de sécurité chinois procèdent à des arrestations massives d'adeptes du Falun Gong depuis janvier 2008, portant ainsi le nombre d'arrestations à près de 2 000.


China has banned the Falun Gong movement since 1999 as an "evil cult".

Depuis 1999, la Chine a interdit le mouvement Falun Gong, qu'elle considère comme "une secte malfaisante".


Notes that, despite significant economic reforms, systematic violations of political and human rights still persist in China, taking such forms as political imprisonment, attacks on, and intimidation of, lawyers, human rights defenders and journalists including the weiquan movement, the lack of an independent judiciary, forced labour, the suppression of freedom of expression and religion and of the rights of religious and ethnic minorities, arbitrary detentions, the Laogai camp system and alleged organ harvesting; remains equally concerned about the blacklisting of journalists and human rights activists, the Dalai Lama and his assoc ...[+++]

note, qu'en dépit de réformes économiques significatives, persistent encore en Chine des violations systématiques des droits humains et politiques comme les emprisonnements politiques, les agressions et les intimidations à l'encontre de juristes, de défenseurs des Droits de l'homme et de journalistes, y compris le mouvement weiquan, l'absence d'un pouvoir judiciaire indépendant, le travail forcé, la suppression de la liberté d'expression et de religion et des droits des minorités ethniques et religieuses, les détentions arbitraires, le système des camps de Laogai et les prélèvements présumés d'organes; s'inquiète ég ...[+++]


She believes, as do all members of the Falun Gong movement, in the values that are central to the Chinese culture and to all civilized society.

Elle croit, à l'instar de tous les membres du Falun Gong, dans les valeurs fondamentales de la culture chinoise et de toute société civilisée.


(5) Canada’s major human rights concerns in China include: inadequate respect for freedom of expression and association, such as with regard to the Falun Gong movement; restraints on the activities of labour unions; violations of freedom of religion, particularly in Tibet and Xinjiang (East Turkestan) regions; the continued and widespread application of the death penalty; and the harsh sentencing of dissidents.

(5) Les principales préoccupations du Canada au sujet des droits de la personne en Chine sont les suivantes : le respect insuffisant de la liberté d’expression et d’association, comme dans le cas du mouvement Falun Gong; les restrictions imposées aux activités des syndicats ouvriers; la violation de la liberté de religion, notamment au Tibet et au Xinjiang (Est du Turkestan); le maintien et l’application répandus de la peine capitale; les peines sévères imposées aux dissidents.


V. having regard to the incident on 23 January in which five people described as adherents of the Falun Gong movement set fire to themselves on Tienanmen Square; whereas the Falun Gong leaders deny that this extreme action, totally at odds with the fundamentally peace-loving and non-violent nature of the movement, was carried out by or in any way connected with their movement; whereas even if those who set fire to themselves were members of Falun Gong, their actions cou ...[+++]

V. considérant l’incident qui a vu, le 23 janvier dernier, cinq personnes définies comme étant des pratiquants du mouvement Falung Gong s’immoler par le feu sur la place Tien An Men et considérant que les responsables du mouvement contestent l’authenticité et la paternité de ce geste extrême qui ne correspond en rien à la nature pacifique et non politique qui est à la base du mouvement, et que même si ce geste était bien le fait de pratiquants du mouvement Falun Gong, il ne pourrait être que la conséquence de la ...[+++]


F. whereas the Falun Gong organisation was officially declared illegal in China on 22 July 1999, an arrest warrant was issued for its founder, Li Hung-Zhi on 29 July 1999, and in the last two years, according to reports, some 50 000 members of the Falun Gong movement have been arrested, of whom almost 25 000 are now in prison, have been sent to forced labour camp or have been forcibly committed to mental hospitals, while to date 137 of them have died after being ill-treated or tortured in the course of their arrest or detention,

F. considérant que, le 22 juillet 1999, le mouvement Falun Gong a été officiellement déclaré illégal en Chine, que, le 29 juillet de la même année, un mandat d'arrêt a été émis à l'encontre de son fondateur, Li Hung-Zhi, et que, au cours de ces dernières années, selon certaines informations, quelque 50 000 pratiquants du mouvement Falun Gong ont été victimes d'arrestations, que près de 25 000 d'entre eux sont actuellement incarcérés, déportés dans des camps de travaux forcés ou internés de force dans des hôpitaux psychiatriques et qu'à ce jour 137 d'entr ...[+++]


F. whereas the Falun Gong organisation was officially declared illegal in China on 22 July 1999, an arrest warrant was issued for its founder, Li Hung-Zhi on 29 July, and in the last two years, according to reports, some 50 000 members of the Falun Gong movement have been arrested, of whom almost 25 000 are now in prison, have been sent to forced labour camp or have been forcibly committed to mental hospitals, while to date 137 of them have died after being ill-treated or tortured in the course of their arrest or detention,

F. considérant que, le 22 juillet 1999, le mouvement Falun Gong a été officiellement déclaré illégal en Chine, que, le 29 juillet, un mandat d'arrêt a été émis à l'encontre de son fondateur, Li Hung-Zhi, et que, au cours de ces dernières années, selon certaines informations, quelque 50.000 pratiquants du mouvement Falun Gong ont été victimes d'arrestations, que près de 25.000 d'entre eux sont actuellement incarcérés, déportés dans des camps de travaux forcés ou internés de force dans des hôpitaux psychiatriques et qu'à ce jour 137 d'entre eux ont trouvé ...[+++]


In this context, the EU expressed concern about the number of arrests and the heavy sentences imposed on members of the China Democratic Party, as well as on members of the Christian Church and the Falun Gong movement.

Dans ce contexte, l'UE a exprimé sa préoccupation quant au nombre d'arrestations et aux peines sévères infligées aux membres du Parti démocratique de Chine ainsi qu'aux membres de l'Église chrétienne et du mouvement Falun Gong.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falun gong movement since' ->

Date index: 2022-11-02
w