Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fall because so many pupils quite simply cannot » (Anglais → Français) :

We cannot allow it to be the case that the level of our schools continues to fall and fall because so many pupils quite simply cannot understand the teaching.

Nous ne pouvons pas laisser le niveau de nos écoles continuer à chuter du fait que de nombreux élèves ne peuvent tout simplement pas comprendre les cours.


We cannot allow it to be the case that the level of our schools continues to fall and fall because so many children quite simply cannot understand the teaching.

Nous ne pouvons pas continuer à laisser chuter encore et encore le niveau de nos écoles parce que beaucoup d’enfants n’arrivent tout simplement pas à comprendre les cours.


Does the minister not find it embarrassing to have to tell so many citizens who have so much need that they cannot access training programs simply because of a shortage of money while he is sitting on $12.8 billion of their money.

Le ministre ne trouve-t-il pas embarrassant de devoir dire à ces nombreux citoyens dont les besoins sont si criants que, faute d'argent, ils ne peuvent pas avoir accès aux programmes de formation professionnelle, alors qu'il détient 12,8 milliards de dollars qui leur appartiennent.


With an aging population, Canada cannot afford to continue to let so many children fall short of achieving their full potential because of circumstances that could be different.

Compte tenu du vieillissement de la population, le Canada n'a pas les moyens de continuer à permettre que les enfants soient si nombreux à ne pas s'épanouir pleinement en raison de circonstances que l'on aurait pu modifier.


My impression is that it's simply a volume issue, because they had so many requests in their first year, and then they carried over quite a large number of requests from year to year and still had to deal with their ongoing workload.

J'ai l'impression que c'est simplement une question de volume, parce que la SRC a reçu beaucoup de demandes au cours de la première année, qu'elle a reporté un très grand nombre de demandes d'année en année et qu'elle a tout de même dû s'occuper des demandes courantes.


What use is it to many developing countries to be allowed to export to the European Union if they have no products they can export, quite simply because they cannot even yet feed their own people?

À quoi sert d’autoriser de nombreux pays en développement à exporter vers l’Union européenne s’ils n’ont pas de produits à exporter, pour la simple raison qu’ils ne peuvent même pas nourrir leur propre population?


Now that it has been produced, and makes perfectly clear in what direction policy must go, I cannot see any reason to hold over the vote rather than have it today or this week, quite simply because we already have far too many reports to deal with in the other Strasbourg sittings.

Maintenant que cette analyse a été réalisée et indique clairement la direction que doit prendre la politique, je ne vois aucune raison de repousser le vote et de ne pas le tenir aujourd’hui ou cette semaine, tout simplement parce que nous avons déjà beaucoup trop de rapports à traiter lors des autres sessions de Strasbourg.


Hopefully with this motion, with the timeline we've given in terms of the panel reporting by the fall of 2004—which is very important, because we need a timeline on this; it's a crucial issue that must be addressed and we can't simply let it go on and on—and with the election likely to happen at the end of June and Parliament not sitting until September.There are people in this industry who just cannot afford to ...[+++]

Dans cette motion, nous fixons au groupe d'experts le délai de l'automne 2004 pour présenter son rapport; ce délai est très important, car il s'agit là d'une question fondamentale qu'il faut régler, et on ne peut pas laisser traîner les choses, avec ces élections prévues pour la fin juin et le Parlement qui ne va pas siéger avant septembre.Le secteur des télécommunications ne peut plus se permettre d'attendre, et c'est pourquoi je suis heureux d'appuyer cette motion.


The central message is this: Canada cannot afford to let so many children fall through the cracks of fragmented and inadequate support systems, even though the majority do quite well.

Le message central est ceci : le Canada ne peut pas se permettre de passer tant d'enfants à travers les mailles de systèmes de soutien fragmentés et inadéquats, même si la majorité d'entre eux s'en sortent très bien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fall because so many pupils quite simply cannot' ->

Date index: 2024-11-18
w