Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baha'i faith
Bahai faith
Bargaining in good faith
Bona fides
Church group
Faith community
Faith group
Faithful representation
Good Faith
Good Faith Charitable Organization
Good faith
Good faith bargaining
Good-faith bargaining
Guide about changing faiths
Guide conversion
Help with changing faiths
Misuse of good faith
Representational faithfulness
Take undue advantage of someone's good faith
Teach about conversion
The registration applied for in bad faith

Vertaling van "faith groups " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
church group [ faith group | faith community ]

groupe confessionnel [ organisme confessionnel ]


good-faith bargaining | good faith bargaining | bargaining in good faith

négociation de bonne foi


misuse of good faith | take undue advantage of someone's good faith

abuser de la bonne foi de quelqu'un


guide about changing faiths | help with changing faiths | guide conversion | teach about conversion

orienter une conversation


Good Faith [ Good Faith Charitable Organization ]

Good Faith [ Good Faith Charitable Organization ]


representational faithfulness | faithful representation

image fidèle | fidélité de l'image


Baha'i faith [ Bahai faith ]

bahaisme [ religion bahai | foi baha'ie ]


damage caused by negligence or lack of good faith on the part of the proprietor

préjudice causé par la faute ou la mauvaise foi du titulaire de la marque


the registration applied for in bad faith

le dépôt effectué de mauvaise foi


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The freezing of funds, other financial assets and economic resources, in good faith that such action is in accordance with this Regulation, shall not involve the natural or legal person, group or entity implementing it, or its directors or employees, in liability of any kind unless it is proved that the freezing was due to negligence.

Le gel des fonds, d'autres avoirs financiers ou ressources économiques, dans la conviction d'agir de bonne foi conformément au présent règlement, n'entraîne aucune responsabilité d'aucune sorte pour la personne physique ou morale, le groupe ou l'entité qui l'exécute, ses directeurs ou ses employés, sauf s'il est prouvé que le gel résulte d'une faute.


There is one aspect of the issue which, in my opinion, has not been given due consideration: When we talk about traditional faiths and traditional religions, what message are we sending to people of Buddhist faith or other faiths, in, say, B.C. or in Manitoba, or to other groups which are not from the traditionally recognized religions?

C'est, selon moi, un aspect de la question qui n'a pas été examiné d'assez près: quand nous parlons des religions traditionnelles, quel message adressons-nous aux bouddhistes ou aux autres religions, par exemple de la Colombie-Britannique ou du Manitoba, ou tout autre groupe qui ne constitue pas une religion traditionnellement reconnue?


He was the founder of the faith-based organization known as Citizens for Public Justice, a group that advocates for those in our society who are easily forgotten, children, the poor, and on many other issues of social justice on which our faith in God and faith in the dignity of humankind calls us to act.

Il a fondé l'organisme confessionnel Citizens for Public Justice, groupe qui prend la défense des laissés-pour-compte, des enfants et des pauvres et qui s'occupe de bien d'autres questions de justice sociale au sujet desquelles notre foi en Dieu et dans la dignité de l'être humain nous demande d'agir.


18. Deplores the fact that the new law of 20 September 2007 on the legal status of a church, a religious community and a religious group, has not yet resulted in adherents of different faiths feeling that they have the same opportunities to confess and propagate their faith and to own, use and establish buildings for these purposes as do the two denominations which have traditionally been the largest in the country, namely the 'Macedonian' Orthodox Church and Islam; recalls that the authorities have a duty to protect tolerance toward ...[+++]

18. déplore que la nouvelle loi relative au statut légal d'une église, d'une communauté religieuse et d'un groupe religieux, adoptée le 20 septembre 2007, n'ait pas encore réussi à susciter parmi les adeptes de croyances différentes le sentiment qu'ils partagent les mêmes possibilités de proclamer et de répandre leur foi et de posséder, d'utiliser et d'édifier les bâtiments nécessaires à cette fin, que les deux confessions traditionnellement prédominantes dans le pays, à savoir l'Église orthodoxe "macédonienne" et l'islam; rappelle que les autorités sont tenues de protéger la tolérance à l'égard de ceux qui ont des convictions différent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Deplores the fact that the new law of 20 September 2007 on the legal status of a church, a religious community and a religious group, has not yet resulted in adherents of different faiths feeling that they have the same opportunities to confess and propagate their faith and to own, use and establish buildings for these purposes as do the two religions which have traditionally been the largest in the country, namely the Macedonian Orthodox Church and Islam; recalls that the authorities have a duty to protect tolerance towards thos ...[+++]

18. déplore que la nouvelle loi relative au statut légal d'une Église, d'une communauté religieuse et d'un groupement religieux, adoptée le 20 septembre 2007, n'ait pas encore réussi à susciter parmi les adeptes de croyances différentes le sentiment qu'ils partagent les mêmes possibilités de pratiquer et de répandre leur foi et de posséder, d'utiliser et d'édifier les bâtiments nécessaires à cette fin, que les deux religions traditionnellement prédominantes dans le pays, à savoir l'Église orthodoxe macédonienne et l'islam; rappelle que les autorités sont tenues de protéger la tolérance à l'égard des hétérodoxes et le droit à la diversit ...[+++]


18. Deplores the fact that the new law of 20 September 2007 on the legal status of a church, a religious community and a religious group, has not yet resulted in adherents of different faiths feeling that they have the same opportunities to confess and propagate their faith and to own, use and establish buildings for these purposes as do the two denominations which have traditionally been the largest in the country, namely the 'Macedonian' Orthodox Church and Islam; recalls that the authorities have a duty to protect tolerance toward ...[+++]

18. déplore que la nouvelle loi relative au statut légal d'une église, d'une communauté religieuse et d'un groupe religieux, adoptée le 20 septembre 2007, n'ait pas encore réussi à susciter parmi les adeptes de croyances différentes le sentiment qu'ils partagent les mêmes possibilités de proclamer et de répandre leur foi et de posséder, d'utiliser et d'édifier les bâtiments nécessaires à cette fin, que les deux confessions traditionnellement prédominantes dans le pays, à savoir l'Église orthodoxe "macédonienne" et l'islam; rappelle que les autorités sont tenues de protéger la tolérance à l'égard de ceux qui ont des convictions différent ...[+++]


First of all, I want to address the issue of the concern that has been raised by other faith groups that somehow giving gay and lesbian couples the right to marry will force other faith groups to change their position or force clergy of other faith groups all of a sudden to have to marry gays and lesbians.

J'aimerais d'abord aborder la préoccupation qui a été soulevée par d'autres groupes confessionnels, qui croient qu'en conférant aux couples gais et lesbiens le droit de se marier, on les forcera à revenir sur leur position et à marier, du jour au lendemain, les couples gais et lesbiens.


Within the context of a public ceremony where the chaplain is the sole representative of all faith groups and where various faith groups and a wide range of beliefs are likely to exist, normally prayers should be inclusive in nature respecting the wide range of faith groups and believers who may be present.

Dans le contexte d’une cérémonie publique où l’aumônier est l’unique représentant de toutes les confessions et où la présence de divers groupes confessionnels et de diverses croyances est probable, les prières doivent normalement être formulées de manière à inclure et à respecter le vaste éventail de groupes confessionnels et de croyants qui se trouvent sur les lieux.


Our group has every faith in the Belgian Presidency, because Belgium has always been faithful to the ideal of European unification and, above all, because Belgium has always stood for the European Community approach.

Notre groupe a toute confiance dans la présidence belge car la Belgique est toujours restée fidèle aux idéaux de l'unification européenne et, surtout, parce que la Belgique a toujours défendu l'Europe communautaire.


To remain faithful to my convictions and to the group which nominated me as President, but also to take up the task with rectitude and impartiality, whilst respecting our political or national differences, is how I see my role and its moral code.

Rester fidèle à mes convictions ainsi qu'au groupe qui m'a proposé à la présidence, mais assumer la fonction avec rectitude et impartialité, dans le respect de nos différences politiques ou nationales, telle est la façon dont je conçois mon rôle et son éthique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faith groups' ->

Date index: 2024-12-23
w