As I said right from the start, the Bloc Québécois is not opposed to this new flexibility in principle, but it intends to ensure, in the course of review in committee, that it will not be introduced to the detriment of achievement of the objectives for which the act was passed, that is, the establishment of fairly tight control so as to prevent trade in what are and what must be called “conflict diamonds”.
Comme je le disais d'entrée de jeu, le Bloc québécois n'est pas, a priori, opposé à cet assouplissement, mais il entend s'assurer au cours de l'étude en comité que cela ne se fera pas au détriment de l'atteinte des objectifs pour lesquels la loi a été adoptée, c'est-à-dire la mise en place d'un contrôle serré pour empêcher le commerce de ce qu'on appelle et qu'on doit appeler les « diamants de guerre ».