Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilingual education
Bilingual schooling
Edmonton Chinese Bilingual Education Association
World Information Centre for Bilingual Education

Traduction de «fair bilingual education » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bilingual education [ bilingual schooling ]

enseignement bilingue [ éducation bilingue ]




World Information Centre for Bilingual Education

Centre mondial d'information sur l'éducation bilingue


Edmonton Chinese Bilingual Education Association

Edmonton Chinese Bilingual Education Association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A fair bilingual education system will contribute towards better cooperation and understanding, especially if Tibetans learn Chinese and Han Chinese people living in Tibetan areas are, at the same time, encouraged to learn Tibetan.

Un système éducatif bilingue juste contribuera à une meilleure coopération et compréhension si le peuple tibétain apprend le chinois, que le peuple Han vivant dans les zones tibétaines est encouragé à apprendre la langue tibétaine.


But if the government does not pressure the provinces into providing a bilingual education.After your report was tabled, you may have seen Quebec's Education Minister, Mr. Legault, on television. He took a fairly objective approach to the possibility of providing bilingual education at an earlier stage.

Mais si le gouvernement ne fait pas des pressions sur ce qui a trait aux provinces afin de forcer une éducation bilingue.Après le dépôt de votre rapport, vous avez vu à la télévision le ministre de l'Éducation du Québec, M. Legault, qui était quand même très objectif face à la possibilité qu'il y ait une éducation plus tôt dans les deux langues.


5. Considers that every ethnic minority has the right to preserve its own language and writings; takes the view that a fair bilingual education system will contribute to better cooperation and understanding when Tibetan people learn Chinese, with Han people living in Tibetan areas at the same time being encouraged to learn the Tibetan language;

5. considère que chaque minorité ethnique a le droit de préserver sa propre langue et son écriture; est d'avis qu'un système éducatif bilingue juste contribuera à une meilleure coopération et compréhension si le peuple tibétain apprend le chinois, que le peuple Han vivant dans les zones tibétaines est encouragé à apprendre la langue tibétaine;


5. Considers that every ethnic minority has the right to preserve its own language and writings; takes the view that a fair bilingual education system will contribute to better cooperation and understanding when Tibetan people learn Chinese, with Han people living in Tibetan areas at the same time being encouraged to learn the Tibetan language;

5. considère que chaque minorité ethnique a le droit de préserver sa propre langue et son écriture; est d'avis qu'un système éducatif bilingue juste contribuera à une meilleure coopération et compréhension si le peuple tibétain apprend le chinois, que le peuple Han vivant dans les zones tibétaines est encouragé à apprendre la langue tibétaine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Considers that every ethnic minority has the right to preserve its own language and writings; takes the view that a fair bilingual education system will contribute to better cooperation and understanding when Tibetan people learn Chinese, with Han people living in Tibetan areas at the same time being encouraged to learn the Tibetan language;

5. considère que chaque minorité ethnique a le droit de préserver sa propre langue et son écriture; est d'avis qu'un système éducatif bilingue juste contribuera à une meilleure coopération et compréhension si le peuple tibétain apprend le chinois, que le peuple Han vivant dans les zones tibétaines est encouragé à apprendre la langue tibétaine;


First, you said that a series of factors gave Canadian production a competitive advantage: our sizeable cultural production, a large number of fairly well-educated people and bilingualism, which you referred to as an asset.

Premièrement, vous avez dit qu'il y avait une série de facteurs qui avantageaient la production canadienne: le fait qu'on ait une production culturelle importante, un grand nombre de gens assez éduqués et le bilinguisme, que vous avez souligné comme étant un atout.


SSHRC supports official-language minority communities and bilingualism in two important ways: first, by ensuring that SSHRC's peer review and adjudication processes are structured such that applications received in either official language will be fairly assessed; and second, by supporting research that furthers our knowledge and understanding of the social, legal, educational, cultural and economic issues related to bilingualism ...[+++]

Le conseil appuie les communautés de langue officielle en situation minoritaire et le bilinguisme de deux façons importantes: premièrement, en s'assurant que ses processus de sélection et d'évaluation par les pairs sont structurés de telle sorte que les demandes qu'il reçoit sont évaluées de façon équitable, qu'elles soient présentées en anglais ou en français; deuxièmement, en soutenant les travaux de recherche qui font avancer les connaissances et, de ce fait, nous aident à mieux comprendre les questions de nature sociale, juridiqu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fair bilingual education' ->

Date index: 2024-07-07
w