Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children

Vertaling van "failures have shown " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An extremely rare inborn error of sterol biosynthesis with manifestations of facial dysmorphism, congenital anomalies (including limb and kidney anomalies), failure to thrive, developmental delay and liver disease. Only 4 cases have been reported in

lathostérolose


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


failure to comply with judgments declaring a Member State to have failed to fulfil its obligations

non-exécution d'arrêts constatant un manquement


A mitochondrial fatty acid oxidation disorder characterized by hyperinsulinemic hypoglycemia with seizures, and in one case fulminant hepatic failure. Less than 10 cases have been reported to date. The disease can present in infancy or early childhoo

hyperinsulinisme par déficit en 3-hydroxylacyl-CoA déshydrogénase des acides gras à chaîne courte


A rare genetic hematologic disorder characterized by progressive trilineage bone marrow failure (with hypocellularity), developmental delay with learning disabilities and microcephaly. Mild facial dysmorphism and hypotonia have also been reported. Th

syndrome de pancytopénie-retard de développement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. whereas lessons must be learned from the European Union's past failures in re-shaping its external action while enshrining human rights and democracy at the heart of its policies and promoting transition in countries with authoritarian regimes and de facto support for those regimes, in particular where stability and security concerns have compromised a principled policy of promoting democracy and human rights; whereas these failures have shown the need to redefine current EU instruments on the matter and establish new tools, such as the European Endowment for Democracy – an expert, proactive, lightly structured and thus cost-, decis ...[+++]

J. considérant qu'il faut tirer des leçons des erreurs passées de l'Union européenne en ce qui concerne le remodelage de son action extérieure tout en intégrant les droits de l'homme et la démocratie au sein de ses politiques et en encourageant la transition dans les pays soumis à un régime autoritaire, ainsi que dans l'appui témoigné de facto à ces régimes, notamment lorsque les questions de stabilité et de sécurité ont compromis une politique régie par des principes visant à encourager la démocratie et les droits de l'homme; considérant que ces échecs ont montré la nécessité de redéfinir les actuels instruments de l'Union en la matière et d'instaurer de nouveaux outils, tels que le Fonds européen pour la démocratie - un outil à la fois ...[+++]


J. whereas lessons must be learned from the European Union’s past failures in re-shaping its external action while enshrining human rights and democracy at the heart of its policies and promoting transition in countries with authoritarian regimes and de facto support for those regimes, in particular where stability and security concerns have compromised a principled policy of promoting democracy and human rights; whereas these failures have shown the need to redefine current EU instruments on the matter and establish new tools, such as the European Endowment for Democracy – an expert, proactive, lightly structured and thus cost-, decisi ...[+++]

J. considérant qu’il faut tirer des leçons des erreurs passées de l’Union européenne en ce qui concerne le remodelage de son action extérieure tout en intégrant les droits de l’homme et la démocratie au sein de ses politiques et en encourageant la transition dans les pays soumis à un régime autoritaire, ainsi que dans l'appui témoigné de facto à ces régimes, notamment lorsque les questions de stabilité et de sécurité ont compromis une politique régie par des principes visant à encourager la démocratie et les droits de l’homme; considérant que ces échecs ont montré la nécessité de redéfinir les actuels instruments de l’Union en la matière et d’instaurer de nouveaux outils, tels que le Fonds européen pour la démocratie - un outil à la fois e ...[+++]


The evidence I cited earlier, particularly the study from the U.K. and similar campaigns that have been run in Europe by governments in an attempt to get rid of their vast surpluses of agricultural commodities, have shown that these are complete failures.

Les études que j'ai mentionnées plus tôt, particulièrement l'étude faite en Grande-Bretagne, à propos des campagnes semblables lancées en Europe par les gouvernements pour tâcher de se débarrasser de leur énorme surplus de produits agricoles, ont indiqué qu'elles ont été des échecs retentissants.


We have shown independently in other studies of those traditional pollutants that, if emissions were increased due to failure of on-board diagnostic equipment caused by MMT, and there were an increase of other traditional pollutants, there would likely be an increase in health risk to the general population.

Nous avons prouvé dans d'autres études de ces polluants traditionnels, que, si les émissions augmentent du fait d'une panne dans le système de diagnostic intégré due aux MMT et que cela augmentait les autres polluants traditionnels, cela provoquerait vraisemblablement une augmentation des dangers pour la santé de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Their failure rates are lower than private business failure rates, as studies in Quebec and across the country have shown.

Leur taux d'échec est plus faible que celui des entreprises privées, comme des études réalisées au Québec et un peu partout au pays l'ont montré.


– (IT) Madam President, all the speeches made by the Members who have spoken before me – whom I thank, starting with the rapporteur – as well as the documentation presented by the rapporteur herself, which underlines the fact that our proposals, had they been accepted, would not have unleashed a trade war, have shown that there was no collective failure, and I repeat this to the Hungarian Presidency without wishing to be polemical.

– (IT) Madame la Présidente, je remercie tous les députés pour leurs interventions, en commençant par la rapporteure. Ces interventions, ainsi que la documentation présentée par la rapporteure, indiquent que, si elles avaient été adoptées, nos propositions n’auraient pas déclenché de guerre commerciale et prouvent qu’il n’y a pas eu d’échec collectif. Sans vouloir être polémique, je voulais le redire à la Présidence hongroise.


That was a good gig for him, especially after the failure that the Liberals have shown in the elections.

C'était une bonne planque pour lui, surtout compte tenu de l'échec des libéraux aux élections.


What makes the crisis dual in nature is the fact that, on the one hand, the referenda in France and the Netherlands have shown evident and massive public rejection of the way the EU is going at present, irrespective of domestic political concerns, while, on the other, the failure of the summit has shown that, even at Council level, among the Heads of Government, the will towards a common way forward cannot be assumed.

Cette crise est double par nature parce que, d’une part, les référendums en France et aux Pays-Bas démontrent le rejet évident et massif du mode de fonctionnement de l’UE aujourd’hui par les citoyens, indépendamment des préoccupations politiques nationales, et parce que, d’autre part, l’échec du sommet a révélé que, même au niveau du Conseil, parmi les chefs de gouvernement, la volonté d’évoluer sur une voie commune n’est pas évidente.


I can also accept Amendments Nos 2 and 4, but not Amendment No 3, as I am against removing the supplementary provisions on satellite surveillance from our proposal, our practical experience with the satellite system having shown that failures are often not real failures at all, but are simulated in order to circumvent the surveillance.

Je peux également accepter les amendements 2 et 4. Par contre, je ne peux pas accepter l’amendement 3. Je suis, en effet, contre le fait que l’on supprime du texte de notre proposition de règlement les mesures complémentaires relatives à la surveillance par satellite. Nos expériences pratiques des systèmes de surveillance par satellite ont, en effet, montré que les pannes sont en fait rarement des pannes, mais des feintes permettant de contourner la surveillance.


The result may be unfortunate, since it reinforces a prohibitionist regime that history has been shown to be a failure, but it may have been the only way, given the mood of the major Western powers, to demonstrate the irrationality of the entire system in the longer term.

Le résultat est peut-être malheureux, puisqu’il renforce un régime prohibitionniste dont le 20 siècle a amplement montré l’échec ; mais c’était peut-être le seul moyen, tenant compte de l’état d’esprit des principales puissances occidentales, de montrer à plus long terme l’irrationalité de tout le système.




Anderen hebben gezocht naar : failures have shown     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'failures have shown' ->

Date index: 2021-04-29
w