Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A dike fails
A dyke fails
An embankment fails
Bucket
Crop damage
Crop losses
FBSS
Fail
Fail video
Failed back surgery syndrome
Failed back syndrome
Failed harvest
Formula of thanks
Harvest losses
Jug
Jug handle
Jug-handle
PFR
Post-harvest losses
Power fail recovery
Power fail restart
Power-fail recovery
Power-fail restart
TIA
Thank God hold
Thank God' hold
Thanks in advance
« Thank God » hold

Vertaling van "failed to thank " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Thanks, But No Thanks (Peer Pressure)

Bienvenue dans la gang, M. Chang (La pression du groupe)


jug handle | jug-handle | jug | « Thank God » hold | Thank God hold | bucket

baquet | bac | poignée de valise


jug handle [ Thank God hold | Thank God' hold | jug | bucket | jug-handle ]

baquet [ bac | poignée de valise ]


power fail recovery [ PFR | power fail restart | power-fail recovery | power-fail restart ]

reprise sur rupture de courant


a dike fails | a dyke fails | an embankment fails

une digue cède






failed back surgery syndrome | FBSS | failed back syndrome

séquelles de l'échec chirurgical rachidien | syndrome des multi-opérés du rachis




crop losses [ crop damage | failed harvest | harvest losses | post-harvest losses(UNBIS) ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My comments on the third report of the Standing Senate Committee on Official Languages would not be complete if I failed to thank those who helped with the study.

Ces quelques remarques sur le troisième rapport du Comité sénatorial permanent des langues officielles ne pourraient être complètes sans que j'adresse des remerciements à ceux qui ont collaboré à l'étude.


As my own speech is also full of flaws, I failed to thank my fellow Members, Mrs Bastos and Mrs Sartori, for the opinions of the other committees.

Mon intervention étant elle-même imparfaite, j’ai omis de remercier mes collègues Mme Bastos et Mme Sartori d’avoir transmis l’avis des autres commissions.


Among those surrendered, thanks to the European arrest warrant, were a failed London bomber caught in Italy, a German serial killer tracked down in Spain, a suspected drug smuggler from Malta extradited from the UK, a gang of armed robbers sought by Italy whose members were then arrested in six different EU countries and very recently a large international operation against highway cargo theft networks was dismantled in five countries.

Le mandat d'arrêt européen a notamment permis l'extradition de l'auteur d'un attentat à la bombe manqué à Londres, interpellé en Italie, d'un tueur en série allemand retrouvé en Espagne, d'un trafiquant de drogue présumé, originaire de Malte et extradé par le Royaume‑Uni, des membres d'une bande ayant commis des vols à main armée, recherchés par l'Italie et arrêtés dans six pays de l'UE, de même que, tout récemment, le démantèlement, dans cinq pays, d'un vaste réseau spécialisé dans le vol de marchandises sur les parkings d'autoroutes.


If you would allow me, I failed to thank my good colleague Mrs Cederschiöld with whom I worked very closely, as with others, on my report, and I thank the House for its patience.

Si vous le permettez, j’ai négligé de remercier mon excellente collègue, Mme Cederschiöld, avec laquelle j’ai travaillé en étroite collaboration, de même qu’avec d’autres personnes, à l’élaboration de mon rapport, et je remercie le Parlement pour sa patience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If it fails, the same numbers all fail, and we would deal with BQ-8, for the information of the committee. I'll ask Mr. Julian to propose the amendment, NDP-16, on page 31 (On clause 39) Thank you, Mr. Chair.

Je vais demander à M. Julian de commenter l'amendement NDP-16, à la page 31 (Article 39) Merci, monsieur le président.


Likewise, I cannot fail to thank the shadow rapporteurs from all the political groups for their sensitivity and for their goodwill in drafting at least eight compromise amendments to take account of concepts, objectives and proposals.

De même, je me dois de remercier les rapporteurs fictifs de tous les groupes politiques pour leur sensibilité et leur disponibilité à rédiger pas moins de huit compromis reprenant des idées, des objectifs et des propositions.


Finally, it would be an oversight on my part if I failed to thank the rapporteur for his excellent work.

En terminant, je ne saurais omettre de remercier le rapporteur pour son travail tout à fait substantiel.


It would be a serious oversight on my part if I failed to thank Commissioner Busquin and his staff and, of course, our rapporteur, Mr Caudron, and all the shadow rapporteurs on their tremendous work.

Ce serait un grave manquement de ma part, Monsieur le Président, de ne pas remercier le commissaire Busquin et son équipe, mais aussi M. Caudron, le rapporteur, et tous les rapporteurs fictifs pour le travail titanesque qu’ils ont effectué.


The only person who fails to admit that they failed to deliver on their election promise is the Prime Minister who is off around the countryside taking credit for all the global deals, thanks to businessmen who have been working hard for five years and thanks to the previous government that fought hard and implemented free trade and the North American Free Trade Agreement.

La seule personne qui refuse d'admettre qu'il n'a pas rempli ses promesses d'élection, c'est le premier ministre qui se pavane devant tout le monde en s'appropriant tout le mérite des ententes internationales, lesquelles n'auraient jamais été conclues sans les gens d'affaires qui travaillent là-dessus depuis cinq ans et sans le gouvernement précédent qui a travaillé d'arrache-pied pour conclure l'Accord de libre-échange nord-américain et le mettre en oeuvre.


Despite the seriousness of this situation, the group has been able to continue its activities thanks to public financial assistance but has failed to inform the Commission as provided for in Article 6(2) of Decision 3855/91/ECSC.

En dépit de la gravité de cette situation, le groupe Ilva a pu poursuivre ses activités grâce à des interventions financières publiques, sans que la Commission en soit informée, ainsi qu'il est prévu dans l'article 6.2 de la décision 3855/91/CECA.




Anderen hebben gezocht naar : thank god hold     thank god' hold     thanks but no thanks     a dike fails     a dyke fails     an embankment fails     bucket     crop damage     crop losses     fail video     failed back surgery syndrome     failed back syndrome     failed harvest     formula of thanks     harvest losses     jug handle     jug-handle     post-harvest losses     power fail recovery     power fail restart     power-fail recovery     power-fail restart     thanks in advance     thank god hold     failed to thank     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'failed to thank' ->

Date index: 2023-01-28
w