Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer questions about the train transport service
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Copyright questions and answers
Factual circumstances in question
Factual question
Interview animal holders
Interview animal owners on animals' conditions
Interview animals' owners
Patents questions and answers
Pose questions about the animals' conditions
Provide information on train services
Provide information to passengers on train services
Questions and answers about copyright
Questions and answers about patents and inventions

Traduction de «factual question about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


Patents: questions and answers [ Questions and answers about patents and inventions ]

Les brevets: questions et réponses [ Questions et réponses concernant les brevets d'invention ]


Copyright: questions and answers [ Questions and answers about copyright ]

Le droit d'auteur: questions et réponses [ Questions et réponses concernant le droit d'auteur ]


a system fitted to the factual circumstances in question

un système qui répond de façon appropriée aux circonstances de fait en cause


factual circumstances in question

circonstances de fait en cause


provide information on train services | provide information to passengers on train services | answer questions about the train transport service | provide information on the services available on board a train

répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire


interview animal holders | pose questions about the animals' conditions | interview animal owners on animals' conditions | interview animals' owners

interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Professor Sancton, I see your hand up, so I'll certainly allow you to— I didn't respond at length to your factual question about whether I've consulted the governments and so I think I would like to respond to this point.

Monsieur Sancton, je vois que vous souhaitez intervenir, alors je vais certes vous permettre. J'aimerais répondre plus en détail à votre question concernant les consultations auprès des gouvernements provinciaux.


(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont examiné le document de consulta ...[+++]


The promotion activity must be designed either to inform the public about the characteristics of agricultural products, for example,. by organising competitions, by participating in trade fairs and public relations activities, by the vulgarisation of scientific knowledge, or by publications with factual information or to encourage economic operators or consumers to buy the agricultural product in question by way of promotion campai ...[+++]

L’activité de promotion doit être destinée à informer le public sur les caractéristiques des produits agricoles, par exemple, par l’organisation de concours, la participation à des foires commerciales et des activités de relations publiques, la vulgarisation des connaissances scientifiques ou des publications d'information factuelles, ou à encourager les opérateurs économiques ou les consommateurs à acheter le produit en question, au moyen de campagnes de promotion.


Given that I haven't worked in any capacity at CIC for several years, I'm afraid I really don't have the competence to be able to answer factual questions about part 6 of Bill C-50.

Comme je ne suis plus avec CIC depuis plusieurs années, j'ai bien peur de ne pas pouvoir répondre à de telles questions concernant la Partie 6 du projet de loi C-50.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is about the rights and privileges of the House to receive accurate information from a minister when she is asked questions, and when she gives answers in the House that the answers she gives be truthful and a clear factual response to a question from a member.

Il en va des droits et des privilèges de la Chambre de recevoir des renseignements exacts d'une ministre, pour que lorsqu'elle répond aux questions des députés à la Chambre, les réponses qu'elle fournit soient véridiques, claires et circonstanciées.


In order to provide factual and clear information about the new Treaty, the Commission made available on the Europa web-site questions and answers as well as the consolidated text of the new Treaty.

Afin de fournir des informations objectives et claires concernant ce nouveau Traité, la Commission a publié sur le site Internet Europa une liste de questions et de réponses ainsi que le texte consolidé du nouveau Traité.


All the texts are available, and there is also information available on the Commission’s website, which gives questions and answers and factual information about the Treaty, relating to the specific substantial issues.

Tous les textes sont disponibles, et le site web de la Commission fournit également des informations qui apportent des questions et des réponses et des informations factuelles sur le traité, à l'égard de questions essentielles bien précises.


– I would like to ask the President-in-Office if he would agree that the original question tabled is actually factually incorrect when it talks about endangering the health of people in Britain and Ireland.

- (EN) Je souhaite demander au président en exercice s’il admettrait que la question initialement posée est incorrecte quant aux faits lorsqu’elle évoque une menace pour la santé des habitants de Grande-Bretagne et d’Irlande.


– I would like to ask the President-in-Office if he would agree that the original question tabled is actually factually incorrect when it talks about endangering the health of people in Britain and Ireland.

- (EN) Je souhaite demander au président en exercice s’il admettrait que la question initialement posée est incorrecte quant aux faits lorsqu’elle évoque une menace pour la santé des habitants de Grande-Bretagne et d’Irlande.


Christopher Ram, Legal Counsel, Department of Justice Canada: I cannot answer the factual question about which countries or companies make cluster munitions, but the follow-up question — and it was also raised when the minister was here — dealing with investment in general is one that I think you will probably be asked or you will have put to you by some of the other witnesses as the hearings proceed.

Christopher Ram, avocat général, ministère de la Justice Canada : Je ne peux pas répondre à votre question au sujet des pays ou des entreprises qui fabriquent des armes à sous-munitions, mais la question complémentaire, qui a aussi été soulevée lorsque le ministre était là, concerne de manière générale les investissements, et je crois que d'autres témoins l'aborderont au fil des séances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'factual question about' ->

Date index: 2022-03-20
w