Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Add up the average weight of cigarettes
Agree shreds sizes percentage in cigarettes
Apart from the fact that
Autistic psychopathy Schizoid disorder of childhood
Compute average weight of cigarettes
Compute average weights of cigarettes
Compute the average weight of cigarettes
Determine shreds size percentages in cigarettes
Determine shreds sizes percentage in cigarettes
Discounting the fact that
Dispositive fact
Evidential fact
Evidentiary fact
Factum probans factum probans
Jural fact
Juridical fact juridical fact
Look after cigarette making machine
Main fact
Main fact in issue
Mind cigarette making machine
Principal fact
Probative fact probative fact
Sort shreds sizes percentage in cigarettes
Take care of cigarette making machine
Tend cigarette making machine
Ultimate fact

Vertaling van "facts that cigarettes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


look after cigarette making machine | take care of cigarette making machine | mind cigarette making machine | tend cigarette making machine

utiliser une machine à fabriquer les cigarettes


agree shreds sizes percentage in cigarettes | sort shreds sizes percentage in cigarettes | determine shreds size percentages in cigarettes | determine shreds sizes percentage in cigarettes

déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes


add up the average weight of cigarettes | compute the average weight of cigarettes | compute average weight of cigarettes | compute average weights of cigarettes

calculer le poids moyen de cigarettes


Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life. Psychotic episodes occasionally occur in early adult life. | Autistic psychopathy Schizoid disorder ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


evidential fact | evidentiary fact | factum probans factum probans | probative fact probative fact

fait probatoire


dispositive fact | jural fact | juridical fact juridical fact

fait juridique


main fact | main fact in issue | principal fact | ultimate fact

fait principal




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regardless of whether we agree with the $1.20 increase on each cigarette carton, there is no getting around the fact that cigarettes sold in Canada are the cheapest on the North American continent, with Ontario and Quebec being the provinces where cigarettes are easiest to obtain.

Qu'on soit d'accord ou pas sur la hausse de 1,20 $ du prix de la cartouche, il y a une réalité en Amérique du Nord, et c'est que le Canada est le pays qui vend les cigarettes le moins cher, l'Ontario et le Québec étant les provinces où il est le plus facile de s'en procurer.


In fact, that cigarette, and the various variants of it, in testing done by the New York office of fire and prevention control, did not pass the test.

En fait, cette cigarette, et ses diverses variantes, n'a pas réussi le test dans le cadre des essais réalisés par le Bureau de lutte contre les incendies de New York.


18. Notes, furthermore, that 133 cases of smuggled cigarettes were registered by the Member States in 2013, involving an estimated TOR of around EUR 7 million; underlines that this trend represents a sharp decrease compared with 2012, where 224 cases involving around EUR 25 million were reported; is seriously concerned by the fact that Denmark, Estonia, Spain, France, Cyprus, Luxembourg, Portugal, Slovenia, Slovakia and Sweden reported no cases of smuggled cigarettes to the Commission in 2013, and questions the efficiency of the rep ...[+++]

18. observe en outre que 133 cas de contrebande de cigarettes ont été enregistrés par les États membres en 2013, qui concernaient des RPT estimées à 7 millions d'EUR environ; souligne que cette tendance constitue une forte diminution par rapport à 2012 où 224 cas représentant quelque 25 millions d'EUR ont été déclarés; s'inquiète sérieusement de ce que le Danemark, l'Estonie, l'Espagne, la France, Chypre, le Luxembourg, le Portugal, la Slovénie, la Slovaquie et la Suède n'ont déclaré aucun cas de contrebande de cigarettes à la Commission en 2013 et remet en question l'efficacité de la procédure de déclaration dans ces États membres; i ...[+++]


17. Notes, furthermore, that 133 cases of smuggled cigarettes were registered by the Member States in 2013, involving an estimated TOR of around EUR 7 million; underlines that this trend represents a sharp decrease compared with 2012, where 224 cases involving around EUR 25 million were reported; is seriously concerned by the fact that Denmark, Estonia, Spain, France, Cyprus, Luxembourg, Portugal, Slovenia, Slovakia and Sweden reported no cases of smuggled cigarettes to the Commission in 2013, and questions the efficiency of the rep ...[+++]

17. observe en outre que 133 cas de contrebande de cigarettes ont été enregistrés par les États membres en 2013, qui concernaient des RPT estimées à 7 millions d'EUR environ; souligne que cette tendance constitue une forte diminution par rapport à 2012 où 224 cas représentant quelque 25 millions d'EUR ont été déclarés; s'inquiète sérieusement de ce que le Danemark, l'Estonie, l'Espagne, la France, Chypre, le Luxembourg, le Portugal, la Slovénie, la Slovaquie et la Suède n'ont déclaré aucun cas de contrebande de cigarettes à la Commission en 2013 et remet en question l'efficacité de la procédure de déclaration dans ces États membres; i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Calls on the Commission to indicate, as regards the own resources sector, which further actions it will undertake to put a stop to the fraudulent importing of televisions, cigarettes and counterfeit goods in general; in this context, welcomes the fact that OLAF has been able to open an office in China; urges the Commission to step up the fight against counterfeiting; calls on the Commission to report back in the context of the annual report on the protection of the Communities' financial interests for 2007, which will be publis ...[+++]

22. demande à la Commission d'indiquer, en ce qui concerne le secteur des ressources propres, quelles mesures ultérieures elle compte engager pour mettre fin à l'importation frauduleuse de téléviseurs, de cigarettes et, plus généralement, des contrefaçons; dans ce contexte, note avec satisfaction que l'OLAF a pu établir une antenne en Chine; encourage la Commission à renforcer la lutte contre la contrefaçon; invite la Commission à faire rapport, dans le contexte du rapport annuel sur la protection des intérêts financiers des Communautés pour 2007, qui sera publié en juillet 2008, sur les initiatives et les mesures prises sur la base d ...[+++]


30. Is worried about the increased amount of counterfeit cigarettes found on the European market; considers not only the loss of revenue in taxes and duties, but also the fact that the production and marketing of these products are a growing source of income for criminal organisations, problematic; calls on the Commission to report to Parliament on actions it undertakes to tackle this type of crime in particular;

30. est préoccupé par les volumes croissants de cigarettes contrefaites écoulées sur le marché européen; estime que le problème ne concerne pas seulement la perte de recettes fiscales et douanières, mais également le fait que la production et la vente de ces produits sont une source de revenus de plus en plus importante pour les organisations criminelles; invite la Commission à informer le Parlement des actions qu'elle entreprend pour lutter contre ce type particulier de criminalité;


Mr. Donald McCarty: If it is proven to me that a given cigarette passes the tests, that there is in fact a cigarette with reduced ignition propensity that does not increase the level of toxins absorbed by smokers, we will be pleased to produce it, sir.

M. Donald McCarty: Si on me fait la démonstration qu'une cigarette quelconque passe les tests, qu'il y a effectivement une cigarette à inflammabilité réduite d'allumage et que cette cigarette n'augmente pas la quantité de toxines que le fumeur absorbe, il nous fera plaisir de la fabriquer, monsieur.


Moving therefore from recognized facts (that cigarettes “cause” lung cancer) to standards (the majority recognizes that smoking is harmful), but, more important than standards, to values (health is the greater good) and finally to the means of passing on and above all implementing these values (smoking is forbidden and subject to a fine).

Passage donc du fait constaté (la cigarette « cause » le cancer du poumon) à la norme (il est admis par le plus grand nombre que fumer est nocif), mais bien plus qu’à la norme aux valeurs (la santé est le plus grand bien) et finalement aux moyens de transmettre et surtout de faire appliquer cette valeur (il est interdit de fumer sous peine d’une amende).


Notwithstanding the fact that cigarettes and fine-cut tobacco intended for the rolling of cigarettes have different characteristics, they are both harmful for the health and in that sense there is little justification for a wide variation in the minimum rates applicable to these products at Community level.

Bien que les cigarettes et le tabac fine coupe destiné à rouler les cigarettes présentent des caractéristiques différentes, ils sont tout aussi nocifs pour la santé et, de ce point de vue là, il n'y a guère de justification pour les grands écarts de taux au niveau communautaire.


But, as I said earlier, the fact remains that the purchaser of the cigarette package will have been aware, and it will have been brought to his notice, that this information is contained on the packet of cigarettes.

Mais, comme je l’ai dit précédemment, le fait reste que l’acheteur du paquet de cigarettes aura pris conscience, cela aura été porté à son attention, que ces informations figurent sur le paquet de cigarettes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facts that cigarettes' ->

Date index: 2025-06-06
w