Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse companies' internal factors
Analyse internal factors of companies
Analyse internal factors of company
Analysing internal factors of companies
Any measure which could jeopardise the attainment of
Appraise risk factors
Assess risk factors
Check risk factors
Ethnic factors
Ethnic group
Ethnic minority
Ethnicity
Risk factor assessment
To jeopardise
W factor
Will factor
Will-do factor

Vertaling van "factors will jeopardise " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
any measure which could jeopardise the attainment of

toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de


they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives

elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts


to jeopardise

compromettre | mettre en péril | porter atteinte




analyse companies' internal factors | analyse internal factors of company | analyse internal factors of companies | analysing internal factors of companies

analyser les facteurs internes d'entreprises


classify the factors causing changes in food during storage | establish the factors causing changes in food during storage | analyse the factors causing changes in food during storage | identify the factors causing changes in food during storage

déterminer les facteurs d'altération des denrées alimentaires pendant leur conservation


appraise risk factors | check risk factors | assess risk factors | risk factor assessment

évaluer des facteurs de risque


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]




ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This decision was taken as part of the single monetary policy in view of a number of factors that have materially increased the downside risk to the medium-term outlook on price developments, thus jeopardising the achievement of the ECB's primary objective of maintaining price stability.

Cette décision a été prise dans le cadre de la politique monétaire unique, à la lumière d'un certain nombre de facteurs qui ont nettement augmenté le risque d'une baisse des perspectives d'évolution des prix à moyen terme, compromettant ainsi la réalisation, par la BCE, de son objectif principal de maintien de la stabilité des prix.


if the late transmission of the information is duly justified by external factors and does not jeopardise the timely adoption by the Commission of the decision pursuant to Article 52 of Regulation (EU) No 1306/2013.

dans le cas où la transmission tardive des informations est dûment justifiée par des facteurs externes et ne compromet pas l’adoption en temps voulu par la Commission de la décision en vertu de l’article 52 du règlement (UE) no 1306/2013.


if the late transmission of the information is duly justified by external factors and does not jeopardise the timely adoption by the Commission of the decision pursuant to Article 52 of Regulation (EU) No 1306/2013.

dans le cas où la transmission tardive des informations est dûment justifiée par des facteurs externes et ne compromet pas l’adoption en temps voulu par la Commission de la décision en vertu de l’article 52 du règlement (UE) no 1306/2013.


However, two major factors jeopardise the success implementation of the EU industrial policy, namely:

Toutefois, deux facteurs principaux compromettent le succès de la mise en œuvre de la politique industrielle de l’Union européenne, à savoir:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stresses that countering socio-economic factors such as obesity, smoking, etc., the accessibility of healthcare systems (jeopardised by the non-reimbursement of the cost of care and of medicines, inadequate prevention and the fragmentation of medical demography) and effective diagnosis should be considered key aspects of measures to combat health inequality and that, in addition, the accessibility and affordability of pharmaceutical treatments should also be regarded as a key aspect of individual people’s health; therefore calls on M ...[+++]

souligne que la lutte contre les facteurs socio-économiques tels que l'obésité, le tabagisme, etc., l'accessibilité des soins (compromise par le non-remboursement des soins et des médicaments, l'insuffisance de la prévention et la fragmentation de la démographie médicale) et un diagnostic efficace devraient être considérés comme des éléments-clé des mesures contre les inégalités de santé et que, en outre, l'accessibilité et le prix des traitements pharmaceutiques devraient également être considérés comme des éléments déterminants de la santé publique; invite dès lors les États membres à veiller à ce que la directive sur la transparence ...[+++]


Four factors will jeopardise state pension schemes if no reforms are made. These are the ever-increasing life expectancy rate combined with low birth rates, substantial long-term unemployment and people entering employment late in life.

Quatre facteurs hypothéqueront les régimes publics de pension si aucune réforme ne voit le jour: l’allongement permanent de l’espérance de vie combiné à des faibles taux de natalité, l’accroissement du chômage à long terme et l’entrée de plus en plus tardive des jeunes sur le marché de l’emploi.


A very narrow definition of the concept of a new contract extending the possibility to use gender as a risk-assessment factor with impact on individuals’ premiums and benefits would jeopardise the objective laid down in Article 5(1) to exclude such use from the expiration of the transitional period ‘at the latest’.

Une définition très étroite de la notion de contrat nouveau, étendant la possibilité d’utiliser le sexe comme facteur d’évaluation des risques, qui aurait une incidence sur les primes et prestations des assurés menacerait l’objectif fixé à l’article 5, paragraphe 1, à savoir exclure une telle utilisation «au plus tard» à partir de l’expiration de la période de transition.


C. whereas, although democracy has spread through several countries in the region in recent years, it has not taken hold to the same extent across the board; whereas, in spite of relatively healthy economic growth, poverty and inequalities continue to spread; whereas the gradual demise of military regimes throughout the 1990s has not eased social tensions to any appreciable extent; whereas all of these factors could jeopardise the transition to democracy in some of these countries and feed an authoritarian backlash,

C. considérant que, bien que la démocratie ait progressé ces dernières années dans différents pays de la région, cette progression ne s'est pas accomplie de la même façon dans tous les pays; que malgré la croissance économique relativement bonne, la pauvreté et les inégalités continuent à augmenter; que la disparition progressive des régimes militaires au cours des années 90 n'a pas atténué de façon significative les tensions sociales et que cela pourrait mettre en péril des transitions vers la démocratie et favoriser des tentations autoritaires,


In parallel, the Commission is proposing changes to the 1999 OLAF Regulation to strengthen the operational efficiency of the Office, to improve information flow between OLAF and the EU Institutions, to further safeguard the rights of individuals who may be involved in the subject of inquiry, to deal with factors which appear to jeopardise the effectiveness of OLAF investigations, and to enhance the role of the independent OLAF Supervisory Committee.

Parallèlement, la Commission propose une modification du règlement de l'OLAF de 1999 afin de renforcer l'efficacité opérationnelle de ce dernier, d'améliorer le flux d'information entre l'OLAF et les institutions de l'UE, de mieux préserver les droits des personnes qui pourraient être concernées par une enquête, d'agir sur les facteurs qui nuisent à l'efficacité des investigations de l'OLAF, et de renforcer le rôle du comité de surveillance de l'OLAF, qui est une instance indépendante.


The guarantee bank set up a special guarantee scheme for firms in difficulty ('Sonderbürgschaftsprogramm Liquiditätssicherung`) under which firms established in Sachsen-Anhalt that are experiencing liquidity problems owing to external factors beyond their control which jeopardise their continued operation may receive guarantees covering up to 90 % of loans, which they would not receive from private banks otherwise. The programme started in December 1994 and was running for applications submitted until the end of 1995.

Dans le cadre du «Sonderbürgschaftsprogramm "Liquiditätssicherung"» (programme spécial de garanties visant à assurer les liquidités des entreprises), la Bürgschaftsbank s'est constituée caution en faveur d'entreprises ayant leur siège social en Saxe-Anhalt confrontées à des difficultés de trésorerie dues à des facteurs externes et imprévisibles, et mettent leur existence en péril, en cautionnant jusqu'à 90 % du montant de crédits que les entreprises concernées ont dû contracter auprès d'établissements de crédit privés et qu'elles n'auraient pas obtenus sans cette caution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'factors will jeopardise' ->

Date index: 2023-04-10
w