Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Buying-in price multiplied by a conversion factor
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic vomiting
Psychosis NOS

Traduction de «factor when buying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Congenital multiple pituitary hormone deficiency including somatotroph, thyrotroph, lactotroph, corticotroph or gonadotroph deficiencies, due to mutations of pituitary transcription factors involved in pituitary ontogenesis. Rare when compared with t

déficits hypohysaires multiples de cause génétique identifée


Definition: Repeated vomiting that occurs in dissociative disorders (F44.-) and hypochondriacal disorder (F45.2), and that is not solely due to conditions classified outside this chapter. This subcategory may also be used in addition to O21.- (excessive vomiting in pregnancy) when emotional factors are predominant in the causation of recurrent nausea and vomiting in pregnancy. | Psychogenic vomiting

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


buying-in price multiplied by a conversion factor

prix d'achat affecté d'un coefficient d'adaptation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This concerns, on the one hand, access to clear, consistent and evidence-based information when deciding which foods to buy and, on the other, the wider information environment which is in turn shaped by cultural factors, such as advertising and other media.

Il s'agit, d'une part, de l'accès à une information claire, cohérente et étayée par des éléments concrets qui permet de choisir un produit alimentaire et, d'autre part, de façon plus générale, de l'espace d'information, qui est à son tour déterminé par des facteurs culturels tels que la publicité et d'autres médias.


More than 90% of EU citizens find quality and price an important factor when buying food, and more important than origin (71%) and brand (47%) – indeed they were deemed "very important" by 65% (quality) and 54% (price), according to a new EUROBAROMETER survey on food security, food quality and the countryside, which is published today.

Plus de 90% des citoyens de l'UE estiment que la qualité et le prix sont des éléments déterminants lors de l'achat de denrées alimentaires, davantage que l'origine (71%) et la marque (47%) des produits. Ces deux premiers critères sont même considérés comme «très importants» par 65% des citoyens (pour la qualité) et 54% (pour le prix), d'après une nouvelle enquête Eurobaromètre sur la sécurité et la qualité des denrées alimentaires et la campagne publiée aujourd'hui.


As a consequence of that and other factors, when it became necessary to live within the budget of $1.9 billion it was necessary at that time to make adjustments to the other parts of the program, namely in the active measures of adjustment, in the reductions in the buy-back, and in the early retirement programs, in order to maintain the income support program, which was very much part of the overall program.

En conséquence de cette analyse optimiste et d'autres facteurs, afin de respecter l'enveloppe de 1,9 milliard de dollars, il a fallu apporter des modifications à d'autres volets du programme, notamment celui des mesures actives d'ajustement, réduire les primes de rachat et modifier le programme de retraite anticipée, afin de pouvoir continuer à financer le programme de soutien du revenu qui était un élément important de la Stratégie.


Food quality: For 96% of respondents food quality is a factor when deciding to buy or not to buy products – it comes even before price, which is cited by 91% of respondents.

Qualité des denrées alimentaires: Pour 96% des répondants, la qualité d'un produit représente un élément prépondérant de la décision d'achat – avant même le prix, cité par 91% des personnes interrogées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, a recent consumer survey undertaken by me and a number of my colleagues shows that three factors dominate what consumers feel is important when buying food: health and nutrition, safety of food, and taste.

Ainsi, un récent sondage auprès des consommateurs mené par des collègues et moi-même a fait ressortir trois facteurs prédominants lors de l'achat d'aliments: la santé et la nutrition, l'innocuité des aliments et le goût.


A recent study has suggested that 75% of consumers in the EU respond to the labelling of a product, and in particular the denomination of origin, as a crucial factor when deciding whether to buy.

Selon une étude récente, trois consommateurs européens sur quatre considèrent que l'étiquette et en particulier l'indication de l'origine prime dans leur décision d'acheter un produit.


This concerns, on the one hand, access to clear, consistent and evidence-based information when deciding which foods to buy and, on the other, the wider information environment which is in turn shaped by cultural factors, such as advertising and other media.

Il s'agit, d'une part, de l'accès à une information claire, cohérente et étayée par des éléments concrets qui permet de choisir un produit alimentaire et, d'autre part, de façon plus générale, de l'espace d'information, qui est à son tour déterminé par des facteurs culturels tels que la publicité et d'autres médias.


More than one third of those interviewed say that when buying equipment or household appliances energy consumption is an important factor influencing the decision for or against a given product.

Plus d'un tiers des personnes interrogées a déclaré que la consommation d'énergie d'un équipement ou d'un appareil ménager influençait fortement leur décision d'achat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'factor when buying' ->

Date index: 2022-08-10
w