Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotic resistance plasmid
Decide a point
Decide a question
Decide an issue
Decide on arranging funds
Decide on credit applications
Decide on granting funds
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decide on providing funds
Decide on transferring funds
Decider
Deciding dangerousness
Deciding game
Deciding to Disarm
Deciding to Disarm The Paradoxes of Confrontation
Determine a point
Determine a question
Determine an issue
Dispose of an issue
Drug-resistance factor
Given that this
INSTRUMENT
R-factor
R-factor plasmid
R-plasmid
Resistance factor
Resistance plasmid
To decide on a preponderance of evidence
Whether it will implement it in its national law.

Vertaling van "factor in deciding " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


decide on arranging funds | decide on granting funds | decide on providing funds | decide on transferring funds

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


decide an issue [ decide a question | decide a point | determine an issue | determine a question | determine a point | dispose of an issue ]

trancher une question [ trancher un point | statuer sur une question | statuer sur un point ]


to decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidence | to decide on a preponderance of evidence

statuer suivant la prépondérance de la preuve


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Deciding to Disarm: The Paradoxes of Confrontation [ Deciding to Disarm ]

Deciding to Disarm: The Paradoxes of Confrontation [ Deciding to Disarm ]


Deciding dangerousness: policy alternatives for dangerous offenders [ Deciding dangerousness ]

La détermination de l'état dangereux : pour une nouvelle politique à l'égard des délinquants dangereux [ La détermination de l'état dangereux ]




antibiotic resistance plasmid | drug-resistance factor | resistance factor | resistance plasmid | R-factor | R-factor plasmid | R-plasmid

facteur de résistance | facteur de transfert de résistance | facteur R | plasmide de résistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If one of these Member States fails to implement the required reforms, the Commission will consider this as a relevant factor in future reports assessing the need to open an excessive deficit procedure (EDP) and, for Member States already under EDP, as an aggravating factor when deciding about the length of the extension of the deadline for correction in a new recommendations following the assessment of effective action.

Si l’un de ces États membres ne met pas en œuvre les réformes requises, la Commission considérera qu'il s'agit d'un facteur pertinent dans les futurs rapports évaluant la nécessité d’ouvrir une procédure pour déficit excessif (PDE) et, pour les États membres qui font déjà l'objet d'une PDE, d'un facteur aggravant au moment de déterminer la durée de la prolongation du délai imparti pour la correction dans une nouvelle recommandation adoptée à la suite de l'évaluation d'actions suivies d'effets.


I think the critical factor in deciding whether to use a post-exposure prophylaxis for something like HIV has to rest more on the critical analysis of the exposure, rather than on the testing, because you only have a couple of hours in which to decide yes or no. Once you decide that you're going to use the drugs we have available, you have to use them for about 12 weeks, because you don't know that patient has just been infected and is incubating the disease.

Je pense que le facteur critique pour décider s'il y a lieu d'utiliser une prophylaxie postérieure à l'exposition pour un agent comme le VIH tient davantage à une analyse critique de l'exposition, plutôt qu'aux résultats d'un test, parce qu'on n'a que deux ou trois heures pour prendre sa décision. Une fois qu'on a décidé d'utiliser les médicaments disponibles, il faut les utiliser pendant environ 12 semaines, parce qu'on ne sait pas si le patient vient tout juste d'être infecté et est en période d'incubation de la maladie.


Visa officers consider several factors before deciding if a person is admissible.

L’agent des visas tient compte de plusieurs facteurs avant de conclure qu’une personne est admissible.


Visa officers consider several other factors before deciding if the person is a genuine visitor who will leave Canada voluntarily at the end of his or her stay.

Les agents des visas examinent plusieurs autres facteurs pour décider si la personne est un authentique visiteur qui quittera volontairement le Canada à la fin de son séjour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It also makes certain offences ineligible for a record suspension and enables the National Parole Board to consider additional factors when deciding whether to order a record suspension The Bloc Québécois is in favour of a review of the Criminal Records Act in committee.

Il rend aussi certaines infractions inadmissibles à la suspension du casier et donne à la Commission nationale des libérations conditionnelles le pouvoir de tenir compte de critères additionnels pour décider d'ordonner ou de refuser la suspension d'un casier. Le Bloc québécois est en faveur d'une étude en comité de la Loi sur le casier judiciaire.


It would make certain offences ineligible for a record suspension and enable the National Parole Board to consider additional factors when deciding whether to order a record suspension.

Il rend certaines infractions inadmissibles à la suspension du casier et il donne à la Commission nationale des libérations conditionnelles le pouvoir de tenir compte de critères additionnels pour décider d'ordonner ou de refuser la suspension du casier.


This includes the competence to take account of other factors when deciding on the allocation of income resulting from the write-off of euro banknotes that have been withdrawn from circulation.

Cela comprend le pouvoir de prendre d’autres facteurs en considération lors de l’adoption de décisions concernant la répartition du revenu résultant de la passation par pertes et profits des billets en euros qui ont été retirés de la circulation.


In the present review it was considered that the stability of the sales channel(s) was an important factor in deciding to accept the inclusion of a newly established trader in an undertaking given that with every new trader included in a price undertaking the risk of cross-compensation and circumvention increases.

Dans le présent réexamen, il a été estimé que la stabilité du ou des circuits de vente était un facteur important dans la décision d’accepter ou non l’inclusion, dans un engagement, d’un négociant récemment établi dans la mesure où le risque de compensation croisée et de contournement augmente à chaque ajout d’un nouvel opérateur dans un engagement.


As already indicated in part III, the reduction in the amount of the state’s exposure was a key factor in deciding not to extend the formal investigation procedure once again.

Ainsi que cela a d’ores et déjà été indiqué à la partie III, la diminution du montant de l’exposition de l’État a été un facteur déterminant pour ne pas procéder à une nouvelle extension de la procédure formelle d’examen.


The authority was not entitled to require the identity of the person requesting information unless it was a significant factor in deciding whether or not a document was secret.

L'autorité n'a pas la faculté de demander l'identité de la personne demandant l'information, sauf si cette identité est un facteur important pour déterminer la confidentialité d'un document.


w