Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-logging faction
Anti-logging side
Antilogging faction
Antilogging side
FMI
Faction
Freedom Movement of Iran
Group
IR; IRN
Iran
Iran
Iran Freedom Movement
Islamic Republic of Iran
MKO
Mujahedin-e-Khalq
Mujahedin-e-Khalq Organization
Muslim Iranian Student's Society
National Council of Resistance
National Council of Resistance of Iran
National Liberation Army of Iran
Parliamentary group
People's Mojahedin Organization of Iran
Persia
RL
Radical-Liberal Faction
Radical-Liberal Group

Vertaling van "factions in iran " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | National Liberation Army of Iran | People's Mojahedin Organization of Iran | National Council of Resistance | National Council of Resistance of Iran | Muslim Iranian Student's Society ]

Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | Armée de libération nationale iranienne | Organisation des Moudjahidines du Peuple iranien | Conseil national de la Résistance iranienne | Muslim Iranian Student's Society ]


anti-logging faction [ anti-logging side | antilogging faction | antilogging side ]

camp opposé à l'exploitation forestière [ adversaires de l'exploitation forestière ]


Iran [ Islamic Republic of Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran | Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran

Représentant spécial sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran


Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]

Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]


Iran | Islamic Republic of Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


Islamic Republic of Iran | Iran (Islamic Republic of) [ IR; IRN | IR; IRN ]

République islamique d'Iran | Iran [ IR; IRN | IR; IRN ]


Iran [ Islamic Republic of Iran | Persia ]

Iran [ République islamique d'Iran | Perse ]


parliamentary group | group | faction

groupe parlementaire | groupe


Radical-Liberal Group | Radical-Liberal Faction [ RL ]

Groupe radical-libéral [ RL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition to that, as things changed and took a turn for the worse in 2009, all the various political factions in Iran, whether the supreme leader or President Ahmadinejad, are constantly trying to curry favour with the IRGC just to bolster their own position within the Iranian political hierarchy.

En outre, avec l'évolution de la situation et son aggravation en 2009, toutes les factions politiques iraniennes, qu'il s'agisse du chef suprême ou du président Ahmadinejad, essaient constamment d'obtenir les faveurs du CGRI pour la simple raison qu'elles veulent renforcer leur position au sein de la hiérarchie politique iranienne.


Last are the reformists, who are generally regarded as the weakest faction in Iran.

Enfin, il y a les réformistes qui sont généralement considérés comme la faction la plus faible en Iran.


An assassination attempt in Washington, alleged to have been the work of a faction of the Iranian government, prompted us to look at Iran and what tools are at the government's disposal to send messages to try to promote change in bad behaviour.

Une tentative d'assassinat à Washington, prétendument entreprise par une faction du gouvernement de l'Iran, nous a portés à nous pencher sur l'Iran et sur les outils dont dispose le gouvernement pour envoyer des messages à ce gouvernement-là et le convaincre d'améliorer son comportement.


A. whereas the Islamic Republic of Iran (hereafter referred to as Iran) is facing an array of governance challenges – from power struggles between competing factions within the country's ruling elites to a crippling social and economic malaise, a problematic regional security environment and rising popular discontent at home – many of which are products of the Iranian regime's own making,

A. considérant que la République islamique d'Iran (ci-après «l'Iran») est confrontée à une multitude de défis en matière de gouvernance – qu'il s'agisse des luttes de pouvoir entre factions rivales au sein des élites dirigeantes du pays ou du malaise économique et social paralysant le pays, en passant par un contexte d'insécurité régionale et le mécontentement croissant de la population – dont beaucoup sont imputables au régime iranien lui-même,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the Islamic Republic of Iran (hereafter referred to as Iran) is facing an array of governance challenges – from power struggles between competing factions within the country’s ruling elites to a crippling social and economic malaise, a problematic regional security environment and rising popular discontent at home – many of which are products of the Iranian regime’s own making,

A. considérant que la République islamique d'Iran (ci-après "l'Iran") est confrontée à une multitude de défis en matière de gouvernance – qu'il s'agisse des luttes de pouvoir entre factions rivales au sein des élites dirigeantes du pays ou du malaise économique et social paralysant le pays, en passant par un contexte d'insécurité régionale et le mécontentement croissant de la population – dont beaucoup sont imputables au régime iranien lui-même,


– (LT) The Islamic Republic of Iran (hereinafter referred to as Iran) is facing an array of governance challenges, from power struggles between competing factions within the country’s ruling elites to a crippling social and economic malaise, a problematic regional security environment and rising popular discontent at home.

– (LT) La République islamique d’Iran (ci-après «l’Iran») est confrontée à une multitude de défis en matière de gouvernance, qu’il s’agisse des luttes de pouvoir entre factions rivales au sein des élites dirigeantes du pays ou du malaise économique et social paralysant le pays, en passant par un contexte d’insécurité régionale et le mécontentement croissant de la population.


A. whereas the Islamic Republic of Iran (hereafter referred to as Iran) is facing an array of governance challenges – from power struggles between competing factions within the country's ruling elites to a crippling social and economic malaise, a problematic regional security environment and rising popular discontent at home – many of which are products of the Iranian regime's own making,

A. considérant que la République islamique d'Iran (ci-après «l'Iran») est confrontée à une multitude de défis en matière de gouvernance – qu'il s'agisse des luttes de pouvoir entre factions rivales au sein des élites dirigeantes du pays ou du malaise économique et social paralysant le pays, en passant par un contexte d'insécurité régionale et le mécontentement croissant de la population – dont beaucoup sont imputables au régime iranien lui-même,


37. Considers it imperative that neighbouring states, especially Pakistan and Iran, respect Afghanistan's territorial sovereignty, refrain from interfering in Afghanistan's internal affairs and end all support, tacit or otherwise, for any political or armed Afghan faction; urges Pakistan, in particular, to take immediate and effective steps to prevent anti-government Afghan formations and leaders, political or military, from using its territory as a sanctuary and as a base for operations against the Afghan Government and Coalition fo ...[+++]

37. juge impératif que les États voisins, en particulier le Pakistan et l'Iran, respectent la souveraineté territoriale de l'Afghanistan, s'abstiennent de toute ingérence dans les affaires intérieures afghanes et cessent tout soutien, tacite ou autre, à toute faction politique ou armée afghane; demande en particulier instamment au Pakistan de prendre des mesures immédiates et efficaces pour empêcher les formations et dirigeants antigouvernementaux afghans, tant politiques que militaires, d'utiliser son territoire comme sanctuaire et ...[+++]


ECHO has been working in northern Iraq since 1991, to mitigate the effects of a succession of crises, sparked by the Iran-Iraq war, the Gulf War, internal faction-fighting, as well as the Turkish incursion in March.

ECHO est présent dans le nord de l'Irak depuis 1991 pour atténuer les effets de la succession de crises provoquées par la guerre Iran-Irak, la guerre du Golfe, les combats internes entre factions et l'incursion des troupes turques en mars.


In Northern Iraq the Gulf War, the Iran/Iraq war and internal fighting between factions have led to the widespread displacement of populations.

Dans le nord de l'Irak, la guerre du Golfe, la guerre Iran/Irak et les luttes internes entre factions rivales ont provoqué le déplacement des populations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'factions in iran' ->

Date index: 2025-04-29
w