Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fact without anything " (Engels → Frans) :

25 (1) Where an enactment provides that a document is evidence of a fact without anything in the context to indicate that the document is conclusive evidence, then, in any judicial proceedings, the document is admissible in evidence and the fact is deemed to be established in the absence of any evidence to the contrary.

25 (1) Fait foi de son contenu en justice sauf preuve contraire le document dont un texte prévoit qu’il établit l’existence d’un fait sans toutefois préciser qu’il l’établit de façon concluante.


Can we tolerate, without saying anything, the fact that no legal action has been taken more than a year after Mrs Estemirova’s murder?

Pouvons-nous tolérer sans rien dire que plus d’un an après le meurtre de Mme Estemirova aucune poursuite judiciaire ne soit engagée?


Can we tolerate, without saying anything, the fact that no legal action has been taken more than a year after Mrs Estemirova’s murder?

Pouvons-nous tolérer sans rien dire que plus d’un an après le meurtre de Mme Estemirova aucune poursuite judiciaire ne soit engagée?


This is quite remarkable, given the fact that the Council asked for this common framework itself, and out of character too, because, if anything happens, then the Council is all too keen to be the first to immediately announce all manner of rules without really taking the quality of the proposals into account, their ramifications for the internal market, for example, or the European citizens for that matter.

C’est assez incroyable, étant donné que le Conseil a réclamé lui-même ce cadre commun, et étrange également, parce que quand quelque chose se passe, alors le Conseil est bien trop content d’être le premier a immédiatement annoncer toutes sortes de règles sans vraiment tenir compte de la qualité des propositions, de leurs conséquences pour le marché intérieur, par exemple, ou pour les citoyens européens.


Despite the fact that we have known about the problem for years, I think that the compromise now being debated as a result of the conciliation between the European Parliament and the Council is perhaps the first major decisive step towards the creation of a proper new, unified rail transport network and towards much needed liberalisation – much needed in my view, Mr President, because this is how we can support the competitiveness of the European railways, which have been on the decline for years without our being able to do anything ...[+++]

Malgré le fait que nous avons constaté le problème depuis des années, je pense que le compromis dont nous débattons à présent, produit de la réconciliation entre le Parlement et le Conseil, constitue sans doute le premier pas décisif menant à la création d’un réseau réellement uniforme de transports ferroviaires et à une libéralisation si nécessaire.


In this decision it is important to avoid anything which might add to their workload and slow the process down, without allowing for the fact that the amounts involved are not vast and that if this decision for the year 2000 is adopted this year, that will not leave much time to prepare cofinancing requests.

Il convient d'éviter, dans cette décision, tout ce qui pourrait alourdir leur charge de travail et retarder le processus, sans compter que les sommes en jeu ne sont, pour le moment, pas énormes et que l'adoption de la décision au cours de cette année pour l'année 2000 laissera peu de temps pour préparer les demandes de cofinancement.


' Motion No. 166 That Bill C-68 be amended by adding after line 33, on page 65, the following new Clause: ``129.4 (1) The Governor in Council may, by order, declare for any purpose referred to in subsection (2) any period as an amnesty period with respect to any weapon, prohibited device, prohibited ammunition, explosive substance or component or part designed exclusively for use in the manufacture of or assembly into an automatic firearm (2) An order made under subsection (1) may declare an amnesty period for the purpose of (a) permitting any person in possession of any thing to which the order relates to do ...[+++]

Motion no 166 Qu'on modifie le projet de loi C-68, par adjonction, après la ligne 25, page 65, du nouvel article suivant: «129.4 (1) Le gouverneur en conseil peut, par décret, fixer aux fins visées au paragraphe (2) un délai établissant une amnistie à l'égard d'une arme, d'un dispositif prohibé, de munitions prohibées ou de substances explosives, ou de quelque élément ou pièce conçu exclusivement pour être utilisé dans la fabrication ou l'assemblage d'armes automatiques (2) Le décret peut déclarer une période d'amnistie pour permettre: a) soit à une personne en possession de tout objet visé par le décret de faire toute chose qui y est me ...[+++]


To blindly refuse it without any basis in fact, without knowing anything about it, without knowing what the issues are and without even considering the impact on Canada is wrong in the opinion of members the Conservative Party.

De l'avis des députés du parti conservateur, on aurait vraiment tort de refuser cette possibilité sans aucun fondement dans les faits, sans rien savoir à ce sujet, sans savoir en quoi consistent les enjeux et sans même songer aux répercussions pour le Canada.


In fact, if anything, we need it more now than ever before. Without it, using the example of wheat, we risk building up stocks, adjusting the supply-demand ratio, which in turn would bring prices down further.

Sans ce mécanisme, si nous prenons l'exemple du blé, nous risquerions d'accumuler des stocks, en adaptant le rapport entre offre et demande, ce qui continuerait à exercer sur les prix une pression à la baisse.


The bill seeks to punish after the fact without doing anything to remedy the situation, by preventing further deaths, whereas the Bloc Quebecois wants to deal with the root of the problem to ensure there are as few of these types of situations as possible.

Le projet de loi veut punir après le fait et ne corrige pas la situation, soit les décès qui peuvent survenir, alors que le Bloc québécois veut éliminer le problème à la source pour s'assurer qu'il y aura le moins possible de ce genre de situations.




Anderen hebben gezocht naar : fact without anything     fact     without     without saying anything     given the fact     rules     anything     despite the fact     for years     for the fact     process down     avoid anything     basis in fact     refuse     without knowing anything     ever before     after the fact     without doing anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact without anything' ->

Date index: 2024-07-09
w