Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Autistic psychopathy Schizoid disorder of childhood
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Communicate facts
Delirium tremens
Detail the facts
Disorder of personality and behaviour
How to Get the Most from a Visit to Your Doctor
Intergovernmental Council of the MOST Programme
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Report facts
Write minutes

Traduction de «fact the most » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


The absence or dramatic reduction of circulating human serum albumin (HSA) with less than 50 cases reported in the literature so far. In the majority of cases the disorder is diagnosed in adulthood. Although albumin is the most abundant plasma protei

analbuminémie congénitale


A rare neuroendocrine neoplasm arising from neural crest-derived paraganglion cells (most often in the para-aortic region at the level of renal hilii, organ of Zuckerkandl, thoracic paraspinal region, bladder and carotid body) not associated with cat

paragangliome non sécrétant


Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life. Psychotic episodes occasionally occur in early adult life. | Autistic psychopathy Schizoid disorder ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Deperson ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]


detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts

rapporter des faits


Intergovernmental Council of the Programme 'Management of Social Transformations' (MOST) [ Intergovernmental Council of the MOST Programme ]

Conseil intergouvernemental du Programme 'Gestion des transformations sociales' (MOST) [ Conseil intergouvernemental du Programme MOST ]


How to Get the Most from a Visit to Your Doctor [ How to Get the Most from a Visit to Your Doctor : Patient's Guide - It Helps to Talk ]

Comment obtenir le maximum d'une visite chez le médecin [ Comment obtenir le maximum d'une visite chez le médecin : guide du patient - c'est bon d'en parler ]


Knight of the Most Noble and Most Ancient Order of the Thistle

Chevalier de l'Ordre du Chardon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Therefore, the Commission considers the fact that most MSs do not apply this limitation as the most appropriate solution.

Par conséquent, la Commission estime que le fait que la plupart des États membres n’appliquent pas cette limitation est la solution la plus appropriée.


33. The fact that most of the mergers that fulfil the existing turnover requirements have significant cross-border effects cannot, however, provide an answer to the question whether the existing thresholds catch all (or even most) mergers with a Community dimension.

33. Si la plupart des concentrations qui remplissent les critères en vigueur en matière de chiffre d'affaires ont des effets transfrontaliers significatifs, on ne peut en conclure pour autant que les seuils actuels permettent d'appréhender la totalité (voire la plupart) des concentrations de dimension communautaire.


The main role of industrial policy at EU level is to proactively provide the right framework conditions for enterprise development and innovation in order to make the EU an attractive place for industrial investment and job creation, taking account of the fact that most businesses are small and medium-sized enterprises (SMEs).

Le principal rôle de la politique industrielle au niveau de l'UE est de fournir de manière proactive l'environnement favorable au développement des entreprises et à l'innovation afin de faire de l'UE un espace attrayant pour l'investissement industriel et la création d'emplois, compte tenu du fait que la plupart des entreprises sont des petites et moyennes entreprises (PME).


4 The Council must stress that the fact that most expenditure takes place in Member States and is administered by national bodies does not alter the Commission's ultimate responsibility, under the provisions of the Treaty, for implementing the budget.

4. Le Conseil tient à souligner que le fait que la plupart des dépenses soient réalisées dans les États membres et gérées par des organisations nationales ne modifie pas la responsabilité finale de la Commission en ce qui concerne l'exécution du budget qui lui incombe conformément aux dispositions du traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact the most recent budget is rear end loaded; that is to say, much of the benefits of the budget will not be felt for a number of years, in fact years that go far beyond the government's current mandate.

Autrement dit, les avantages ne se concrétiseront pas avant quelques années, voire même pas avant des années après la fin du mandat du gouvernement en place.


If I could comment on that, we've made reference a few times to the fact that safety is not a corner of a building activity; the safety management system document set in fact comprises most of the operational documents across the organization.

Si je peux répondre, nous avons mentionné à plusieurs reprises le fait que la sécurité n'est pas une activité qui est réservée à telle ou telle personne. La documentation relative au système de gestion de la sécurité comprend en réalité la plupart des documents opérationnels de toute organisation.


We are concerned about the fact that most of the committee's recommendations do not reflect all of the testimony given and the fact that the committee did not include a number of key recommendations in its report.

Nous déplorons le fait que la plupart des recommandations du comité ne reflètent pas certains témoignages et que le comité n'ait pas retenu plusieurs de leurs recommandations clés.


What is most important, in my opinion, is the indisputable fact that most of these people suffer from social exclusion in our societies – and that the social exclusion of the Roma is one of the most serious social problems in Europe today.

Ce que est le plus important, à mon avis, est le fait incontestable que la plupart de ces gens souffrent de l´exclusion sociale dans nos sociétés - et que l’exclusion sociale des Roms est un des problèmes sociaux les plus sérieux de l’Europe contemporaine.


The long standing international consensus that Human Rights and fundamental freedoms are universal, indivisible and interrelated is reflected in the fact that most MEDA countries have ratified most major international Human Rights instruments, and universal Human Rights principles are enshrined in constitutions, legal codes and government pronouncements.

Le consensus international, établi de longue date, selon lequel les droits de l'homme et les libertés fondamentales sont universels, indivisibles et interdépendants, est reflété par le fait que la majorité des pays MEDA ont ratifié la plupart des grands instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, et les principes universels des droits de l'homme sont inscrits dans les constitutions, les codes juridiques et les déclarations gouvernementales.


Finally, ethics must always concern itself with matters of the most serious importance of course, our health, our opportunities in life, our degree of suffering, and the fact that most of our health care interventions arise in poignant human moments, like the birth of a child or when we confront our own death or the deaths of loved ones.

Finalement, l'éthique doit toujours porter sur des questions de la plus grande importance notre santé, bien sûr, mais aussi le cours de notre vie, notre niveau de souffrance et le fait que la plupart des interventions de santé interviennent aux moments humains les plus poignants, comme la naissance d'un enfant, notre propre mort ou la mort d'êtres qui nous sont chers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact the most' ->

Date index: 2022-05-28
w