Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistic psychopathy Schizoid disorder of childhood
Communicate facts
Description of the circumstances
Description of the matter
Detail the facts
In fact and in law
On the facts and in law
Report facts
Representation of the facts
The Canadian Fact Book on Poverty - 1989
The Canadian Fact Book on Poverty - 1999
The Plains of Abraham
The Plains of Abraham the search for the ideal
Write minutes

Vertaling van "fact the ideal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life. Psychotic episodes occasionally occur in early adult life. | Autistic psychopathy Schizoid disorder ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts

rapporter des faits


the wide discretion undoubtedly enjoyed by the Community legislature is limited by the requirement of employing,in the differentiation of the facts,objective criteria and objectively justified criteria

la large marge d'appréciation dont bénéficierait incontestablement le législateur communautaire serait limitée par l'exigence d'utiliser,pour la différenciation effectuée dans les faits,des critères objectivement justifiés


changed facts judgment by a second court,in order to vary that of the first court,would have to be based on changed facts

un fait nouveau


The Canadian Fact Book on Poverty - 1999 [ The Canadian Fact Book on Poverty - 1989 ]

Données de base sur la pauvreté au Canada - 1999 [ Données de base sur la pauvreté au Canada - 1989 ]


question of fact for the discretion of the court seised of the matter

question de fait abandonnée à l'appréciation du juge saisi


The Plains of Abraham: the search for the ideal [ The Plains of Abraham ]

Les Plaines d'Abraham : le culte de l'idéal [ Les Plaines d'Abraham ]


in fact and in law [ on the facts and in law ]

en fait et en droit [ en faits et en droit | en fait et en loi ]


representation of the facts | description of the matter | description of the circumstances

description des faits | exposé des faits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We recognize that this area is controversial and that there is in fact no ideal population level, but the impact of various harvest levels and the levels of harvest that would enable us to attain various population levels can be explored within this management policy review.

Nous savons pertinemment que cette question suscite une vive controverse et qu'il n'existe pas en fait de niveau de population idéal, mais nous pouvons tout de même étudier dans le cadre de cet examen de la politique de gestion l'impact des divers niveaux d'exploitation et les niveaux d'exploitation qui nous permettraient d'atteindre certains niveaux de population.


The EDPS is aware of the fact that, for different procedural and political reasons, this ideal order is not being followed in practice.

Le CEPD est conscient du fait que, pour différentes raisons procédurales et politiques, cet ordre idéal n’est pas suivi dans la pratique.


The actual information will vary depending on the facts of the case and would need to be discussed between the taxpayers and tax administrations, ideally at the pre-filing meeting.

Les informations précises à fournir varieront en fonction des faits du cas d’espèce et devront être discutées par les contribuables et les administrations fiscales, idéalement lors de la réunion préliminaire.


Are you arguing that in fact the ideal situation would be 100% coverage of all children, or are you saying that although we're covering 12% of all children, we might be covering, by definition, a larger percentage of children at risk, so this is not a.? You could if you want.

Est-ce que vous voulez dire qu'idéalement, les programmes devraient couvrir 100 p. 100 des enfants visés, ou bien qu'ils ne visent actuellement que 12 p. 100 d'entre eux et qu'il faudrait, par définition, envisager un plus fort pourcentage des enfants à risque, de façon que.?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why the Commission has proposed that by means of an agreement between the Council, Parliament and the Commission, an extra reserve should be created for additional external policy actions, and I believe that this is in fact the ideal way to avoid unravelling the financial perspective whilst still addressing the new challenges facing the Community in a Community-oriented way. It would be a good thing if the Laeken Council could also express its support for this approach.

La Commission a par conséquent proposé de créer une réserve supplémentaire sur accord du Conseil, du Parlement et de la Commission pour ce nouvel engagement dans la politique étrangère et je crois que c'est l'idéal pour ne pas devoir défaire les prévisions financières, mais quand même accueillir et relever les nouveaux défis de la Communauté au niveau communautaire ; ce serait une bonne chose que le Conseil puisse également se prononcer en faveur de cette solution à Laeken.


I think that paragraph 9 of the motion for a resolution contained in Mr Fava’s report very rightly emphasises the fact that, ideally, these missions should be chaired by Members of the European Parliament.

Je crois que le paragraphe 9 de la proposition de résolution du rapport de M. Fava attire très nettement l’attention sur le fait que ces missions doivent de préférence être présidées par des membres du Parlement européen.


In fact the "ideal price" from the producer countries' point of view must be a compromise between their wishing to maximise their short term income and taking account of the longer-term adverse effects of excessively high prices on those same earnings (expanding non-OPEC production and alternative energy sources, curtailing demand).

En fait, le « prix idéal » du point de vue des pays producteurs doit constituer un compromis entre leur volonté de maximiser leurs revenus à court terme et la prise en compte des effets négatifs que des prix trop élevés entraîneraient à plus longue échéance sur ces même revenus (développement de la production non-OPEP et des énergies alternatives, réduction de la demande).


There are too many bad points and the most worrying of these in my opinion is the disorder caused by the hastiness and lack of agreement in the Council in areas such as the family reunification of immigrants, minimum standards on the asylum process, conditions for the reception of asylum seekers – to give but a few examples – where our work is sometimes ineffective due to the fact we have to chop and change what is carried out by the Council, which shows that the method with which we have to work is not ideal by any means and needs to ...[+++]

Les zones d'ombres sont trop nombreuses et la plus préoccupante, selon moi, est le désordre dû à la précipitation et au manque d'accord au sein du Conseil en ce qui concerne, notamment, le regroupement familial des immigrés, les normes minimales quant à la procédure d'asile ou les conditions d'accueil ; notre travail en ces matières est quelquefois inefficace car il faut tricoter et détricoter ce que fait le Conseil, ce qui prouve que cette méthode de travail présente des brèches qu'il faut colmater.


In Stockholm we asked Javier Solana to report back by the Gothenburg Summit, if not earlier, on how the Union can increase and improve its work in this area, and how the Union can contribute to restarting the peace process – naturally ideally together with the US, but always on the basis of the fact that it is the parties in the conflict which have to make an appeal, a request for participation.

À Stockholm, nous avons demandé à Javier Solana de revenir au plus tard au sommet de Göteborg, mais plus tôt si possible, pour évoquer les moyens dont dispose l’Union pour accroître sa présence et améliorer son activité dans la région, pour apporter sa contribution au redémarrage du processus de paix - volontiers avec les États-Unis, évidemment - mais en partant toujours du principe que ce sont les parties au conflit qui doivent demander à participer.


It has been damaged, to our way of thinking, not only by the events which caused the resignation of the last Commission but also, and I would say above all, because of the fact that too often the citizens of Europe see the Commission as a source of bureaucratic obligations which are sometimes costly, sometimes neither indispensable nor urgent, sometimes stupid and even dangerous. These obligations seem to have nothing to do with the process of building a united Europe and, unfortunately, in many circumstances, undermine European ideals.

Elle est compromise, à notre avis, non seulement à cause des affaires qui ont causé la démission de la Commission précédente, mais aussi, et surtout dirais-je, à cause de cette image que les citoyens d'Europe ont de la Commission, à savoir une source d'impositions bureaucratiques, parfois coûteuses, parfois superflues et même pas urgentes, parfois obtuses et même nuisibles; des impositions qui n'ont rien à voir avec le processus de construction de l'Europe unie et qui, hélas, portent trop souvent préjudice aux idéaux européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact the ideal' ->

Date index: 2021-09-16
w