Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fact that under bill c-33 the federal government still would retain » (Anglais → Français) :

The hockey analogy that I used in my speech was the fact that under Bill C-33 the federal government still would retain the ability to charge a fee, a user fee, a licence fee or a permit fee, to any user of water in the territory of Nunavut.

L'analogie avec le hockey que j'ai faite dans mon discours visait à expliquer que, en vertu du projet de loi C-33, le gouvernement fédéral conserve la capacité d'exiger de tous ceux qui utilisent de l'eau dans le Nunavut des droits, une participation aux frais, une redevance ou des frais d'utilisation, si l'on préfère.


A clause like this one would provide comfort to First Nations to assure them that although they would be under a provincial regime, the federal government still has fiduciary responsibility.

Une disposition comme celle-là aurait rassuré les Premières Nations; elle leur aurait donné l'assurance que même si elles étaient assujetties à un régime provincial, le gouvernement fédéral aurait une responsabilité fiduciaire à leur égard.


In fact, with Bill C-35, the federal government specifically retains its right and authority under the Canada Labour Code to set a separate federal minimum wage rate when it becomes advisable.

En fait, avec le projet de loi C-35, il conserve précisément le droit et le pouvoir que lui confère le Code canadien du travail de fixer un taux de salaire minimum fédéral quand il le juge approprié.


Furthermore, under clause 37 of Bill C-76, the federal government demands that its financial assistance be visible, which means that, from now on, the forms used by citizens must reflect the fact that the federal government contributed to such and such a program.

Au surplus, avec l'article 37 du projet de loi C-76, le gouvernement fédéral exige désormais que son aide financière soit visible, c'est-à-dire qu'on peut prévoir que, dorénavant, il faudra qu'il y ait mention, sur les formulaires que les citoyens utiliseront, que le gouvernement fédéral du Canada contribue au fait que tel ou tel programme existe.


If I read the bill correctly, and Senator Kenny can correct me if I am wrong, I believe that the federal government still would have a hand in things.

Si j'ai bien compris le projet de loi et, si je fais erreur le sénateur Kenny me le signalera, je crois que le gouvernement fédéral aura quand même son mot à dire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that under bill c-33 the federal government still would retain' ->

Date index: 2025-01-03
w