Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fact that masaad omer " (Engels → Frans) :

One other reason is the fact that, as we heard from the witnesses yesterday, the major pension plans, whether it is CPP, OMERS or the teachers' fund, are operating at about 50 to 65 basis points of fees, half a per cent to a little bit above that, whereas, again as the witnesses told us yesterday, what we are talking about here is at least double that. It is at least 125 basis points, if not more.

Une autre raison, comme les témoins nous l'ont dit hier, c'est que les grands régimes de pension, que ce soit le Régime de pensions du Canada, le Régime de retraite des employés municipaux de l'Ontario ou le fonds des enseignants, fonctionnent avec des frais de 50 à 65 points de base, c'est-à-dire 0,5 p. 100 ou un peu plus, alors qu'on parle ici d'au moins le double : au moins 125 points de base, sinon plus.


107. Condemns the fact that Masaad Omer Behari, a Sudanese citizen and resident in Austria since 1989, who gave testimony to the Temporary Committee, was abducted at Amman airport on 12 January 2003 on his way back to Vienna from Sudan;

107. condamne le fait que Masaad Omer Behari, citoyen soudanais et résident autrichien depuis 1989, qui a témoigné devant la commission temporaire, a été enlevé à l'aéroport d'Amman le 12 janvier 2003, alors qu'il retournait à Vienne depuis le Soudan;


108. Deplores the fact that Masaad Omer Behari was later illegally secretly detained in a prison close to Amman run by the Jordan General Intelligence Department, in the absence of a trial or legal assistance, and that he was tortured and ill-treated there until 8 April 2003, when he was released without charge;

108. déplore le fait que Masaad Omer Behari ait été ensuite illégalement et secrètement détenu à proximité d'Amman dans une prison gérée par le service jordanien des renseignements généraux, en l'absence de procès et d'assistance juridique, et qu'il y ait été torturé et soumis à de mauvais traitements jusqu'au 8 avril 2003, date à laquelle il a été libéré sans qu'aucune accusation ne soit retenue à son encontre;


107. Condemns the fact that Masaad Omer Behari, a Sudanese citizen and resident in Austria since 1989, who gave testimony to the Temporary Committee, was abducted at Amman airport on 12 January 2003 on his way back to Vienna from Sudan;

107. condamne le fait que Masaad Omer Behari, citoyen soudanais et résident autrichien depuis 1989, qui a témoigné devant la commission temporaire, a été enlevé à l'aéroport d'Amman le 12 janvier 2003, alors qu'il retournait à Vienne depuis le Soudan;


108. Deplores the fact that Masaad Omer Behari was later illegally secretly detained in a prison close to Amman run by the Jordan General Intelligence Department, in the absence of a trial or legal assistance, and that he was tortured and ill-treated there until 8 April 2003, when he was released without charge;

108. déplore le fait que Masaad Omer Behari ait été ensuite illégalement et secrètement détenu à proximité d'Amman dans une prison gérée par le service jordanien des renseignements généraux, en l'absence de procès et d'assistance juridique, et qu'il y ait été torturé et soumis à de mauvais traitements jusqu'au 8 avril 2003, date à laquelle il a été libéré sans qu'aucune accusation ne soit retenue à son encontre;


105. Notes that, according to these written explanations, the men referred to in the paragraphs that follow, Masaad Omer Behari and Gamal Menshawi, were resident in Austria, did not have Austrian citizenship, and their freedom of movement was unrestricted; notes that the two men left Austria voluntarily and without undergoing checks by the Austrian authorities, and that they were arrested by foreign agencies, outside Austrian territory and outside the area of influence of the Austrian authorities, with no Austrian involvement; notes that, accordingly, these are clearly not cases of rendition of persons to foreign a ...[+++]

105. signale que, sur la base de ces explications écrites, les personnes mentionnées dans les paragraphes ci-après, Masaad Omer Behari et Gamal Menshawi, résidaient en Autriche mais n'avaient pas la citoyenneté autrichienne et que leur liberté de mouvement n'était pas soumise à restrictions; relève que les deux hommes ont quitté l'Autriche volontairement et sans subir de contrôle de la part des autorités autrichiennes et qu'ils ont été arrêtés par des services étrangers en dehors du territoire autrichien et hors ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : fact     one other     condemns the fact that masaad omer     deplores the fact that masaad omer     follow masaad     masaad omer     fact that masaad omer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that masaad omer' ->

Date index: 2021-04-05
w