Th
e Commission argued that the Italian Supreme Court presumed that the burden of such charges had been passed on to third parties on the sole basis that the applicant was a commercial enterprise, occasionally also ci
ting as reasons the fact that the company had not
gone bankrupt and the tax had been levied uncontested for a number of y
ears throughout the country ...[+++].
La Commission a exposé que la Cour de Cassation italienne estime établie la répercussion desdites taxes sur des tiers du seul fait que le demandeur est une entreprise commerciale, en y ajoutant parfois les motifs que l'entreprise n'est pas faillie et que la taxe a été perçue pendant des années sur l'ensemble du territoire national sans contestation.