Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistic psychopathy Schizoid disorder of childhood

Vertaling van "fact that i had served different " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne p ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would note that the quality of the professional public service, the professional non-partisan public service—and that's why I made my opening remarks as I did, pointing to the fact that I had served different party governments—is actually very highly professional indeed.

Toutefois, je signalerais que la qualité de la fonction publique professionnelle, c'est-à-dire la fonction publique professionnelle non partisane — et c'est pourquoi j'ai présenté mes observations préliminaires comme je l'ai fait, en signalant le fait que j'avais servi des gouvernements de différentes allégeances — bref, cette fonction publique affiche un très haut niveau de professio ...[+++]


In fact, the Programme had enabled a dialogue between countries with very different cultures and references to be set up and maintained.

Le programme a, en effet, permis l’instauration et le maintien d’un dialogue entre des pays porteurs de cultures et de références très différentes.


In addition to implementing at national level practices, based on past successful experiences, Member States could also share more information on return management processes, the people who have had removal orders served against them, on the experience of implementing different measures and incentives to encourage voluntary return and on conditions in third countries.

Outre la mise en œuvre au niveau national de pratiques s'inspirant d'expériences réussies, les États membres pourraient aussi partager davantage d'informations sur les processus de gestion des retours, sur les personnes faisant l'objet de mesures d'éloignement, sur l'expérience acquise dans la mise en œuvre de différentes mesures et primes visant à encourager le retour volontaire et sur la situation constatée dans les pays tiers.


However, in addition to the fact that Member States had different points of departure, there is considerable variation in the pace, intensity and commitment towards reforms across Member States.

Toutefois, outre le fait que la position de départ n'était pas la même pour tous les États membres, le rythme et l'intensité des réformes ainsi que l'engagement varient considérablement d'un État membre à l'autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In general, the fact that in the NIS countries nine different services had responsibilities for border-crossing projects complicated decision-making(19).

De façon générale, le fait que dans les NÉI, neuf services différents détenaient des responsabilités en matière de projets transfrontaliers a compliqué le processus décisionnel(19).


The Commission draws the attention to the fact that the value of this statement is limited, since most of the projects (the exception being the translation projects and some Action 3 projects) had to include a partnership of at least 3 operators from 3 different countries participating in the Programme.

La Commission attire l'attention sur le fait que la valeur de cette conclusion est limitée dans la mesure où la plupart des projets (à l'exception des projets de traduction et de certains projets du type des actions 3) devaient inclure un partenariat d'au moins 3 opérateurs de 3 pays différents participant au programme.


I wish to tell Senator Ruck that, in my maiden speech to the Senate about 14 years ago, I dealt with this point from a different perspective, namely, the role of Canadians of Japanese descent who served Her Majesty in the First World War, were given land claims in British Columbia, and then found that in the Second World War those land claims were inappropriately taken from them, notwithstanding the ...[+++]

Je tiens à dire au sénateur Ruck que lors de mon premier discours au Sénat il y a environ 14 ans, j'ai abordé cette question d'un point de vue différent. En effet, j'ai parlé du rôle des Canadiens d'origine japonaise qui ont servi Sa Majesté lors de la Première Guerre mondiale, à qui on a donné des terres en Colombie-Britannique pour ensuite les leur confisquer durant la Seconde Guerre mondiale, nonobstant le fait qu'ils avaient serv ...[+++]


Lang subsequently notified me after the fact that he had served the order on Frizzell and that Frizzell was going to speak with a doctor.

Lang m'a ensuite informé — après coup — qu'il avait remis un ordre à Frizzell et que celui-ci allait consulter un médecin.


Some of the companies in Canada were somewhat dismayed by the fact that Canada had a different approach, but it was aligned to our own legislative framework and the way that we approach things generally, so that is the way it was.

Certaines entreprises au Canada étaient quelque peu consternées du fait que le Canada a une approche différente, mais celle-ci se fonde sur notre cadre législatif et sur notre façon de faire les choses en général.


In fact the research had two different groups, those who didn't have that knowledge, and those who had it.

L'étude portait d'ailleurs sur deux groupes, l'un qui était informé et l'autre qui ne l'était pas.




Anderen hebben gezocht naar : fact that i had served different     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that i had served different' ->

Date index: 2023-03-20
w