Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeal to an administrative authority
Autistic psychopathy Schizoid disorder of childhood
Channel tunnel
Claim to an administrative authority
Communicate facts
Complaint through administrative channels
Complaint through official channels
Conduct fact finding
Conduct fact finding mission
Cross-channel connection
Detail the facts
Dispositive fact
Eurotunnel
Evidential fact
Evidentiary fact
Factum probans factum probans
Give an account of tourism strategies
Jural fact
Juridical fact juridical fact
Main fact
Main fact in issue
Perform fact finding activities
Principal fact
Probative fact probative fact
Report facts
Report on facts of tourism
Report tourism facts
Report touristic facts
Ultimate fact
Undertake fact finding
Write minutes

Vertaling van "fact that channel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life. Psychotic episodes occasionally occur in early adult life. | Autistic psychopathy Schizoid disorder ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


evidential fact | evidentiary fact | factum probans factum probans | probative fact probative fact

fait probatoire


conduct fact finding mission | undertake fact finding | conduct fact finding | perform fact finding activities

faire des constatations


main fact | main fact in issue | principal fact | ultimate fact

fait principal


dispositive fact | jural fact | juridical fact juridical fact

fait juridique


detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts

rapporter des faits


give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts

rendre compte de faits touristiques


cross-channel connection [ channel tunnel | Eurotunnel ]

liaison trans-Manche [ tunnel sous la Manche ]


appeal to an administrative authority [ claim to an administrative authority | complaint through administrative channels | complaint through official channels ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Appreciates the fact that channelling Union aid through the UN enables the EU to reach regions of the world which it might not be able to reach on its own; is aware of the high inherent risk involved when delivering aid in conflict-affected regions; regrets, however, that reporting to the Commission by its partner organisations entrusted with implementing the Union budget under indirect management is often delayed, incomplete or insufficiently results-oriented, thus preventing the Commission from properly exercising its monitoring function;

8. se félicite que l'acheminement de l'aide de l'Union par l'intermédiaire des Nations unies permette à l'Union d'atteindre des régions du monde où elle serait, à défaut, absente; est conscient du risque élevé inhérent à l'acheminement de l'aide dans des régions affectées par des conflits; déplore, toutefois, que les rapports transmis à la Commission par ses organisations partenaires chargées de mettre en œuvre le budget de l'Union en gestion indirecte soient souvent tardifs, incomplets ou insuffisamment axés sur les résultats, ce qui ne permet pas à la Commission d'exercer correctement sa fonction de contrôle;


11. Appreciates the fact that channelling Union aid through the UN enables the EU to support regions of the world which it might not be able to reach on its own; is aware of the high inherent risk involved when delivering aid in conflict-affected regions; regrets, however, that the reporting to the Commission by its partner organisations entrusted with implementing the Union budget under indirect management is often delayed, incomplete or insufficiently results-oriented, thus preventing the Commission from properly exercising its monitoring function;

11. apprécie que le fait de canaliser l'aide de l'Union à travers l'ONU permet à l'Union de soutenir les régions du monde qu'elle pourrait ne pas être en mesure d'atteindre à elle seule; est conscient du risque élevé inhérent à l'acheminement de l'aide dans des régions en proie à des troubles; regrette toutefois que les informations adressées à la Commission par ses organisations partenaires chargées de la mise en œuvre du budget de l'Union dans le cadre de la gestion indirecte sont souvent retardées, incomplètes ou insuffisamment axées sur les résultats, ce qui empêche la Commission d'assurer correctement sa fonction de contrôle;


As regards the wholesale supply of TV channels, the Commission found that the proposed transaction will not give rise to competition concerns, particularly in light of the fact that the parties' TV channels are not close substitutes.

En ce qui concerne la fourniture en gros de chaînes de télévision, la Commission a jugé que l’opération envisagée ne poserait pas de problème de concurrence, notamment parce que les chaînes de télévision des deux entreprises ne sont pas des substituts proches.


There are, in fact, other channels available for that, if it's what people want.

Il y a en fait d'autres postes de radio qui le font, si c'est ce que souhaitent les gens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite the fact that EUR 5 million has gone missing; despite the fact that money has been channelled into bogus research by bogus companies, some of which it appears are owned by senior members of Eurostat; despite the fact that taxpayers' money appears to have been channelled into staff perks – such as a riding school and a volleyball team – we have seen no resignations from the Commission over this issue and no acceptance of responsibility.

En dépit du fait que 5 millions d’euros aient disparu; en dépit du fait que de l’argent ait été canalisé vers de fausses recherches effectuées par de fausses sociétés, dont certaines semblent être détenues par de hauts fonctionnaires d’Eurostat; en dépit du fait que l’argent des contribuables semble avoir alimenté des avantages destinés au personnel - école d’équitation et équipe de volley, par exemple -, nous n’avons constaté aucune démission à la Commission à cause de cette affaire et aucune acceptation de responsabilité.


The fact that joint selling is maintained in respect of the vast majority of the live rights will avoid a situation where fans will have to switch from channel to channel to follow the UEFA Champions League.

Le maintien de la vente centralisée en ce qui concerne la grande majorité des droits de retransmission en direct évitera une situation où les amateurs devront passer d'une chaîne à l'autre pour suivre la Ligue des champions de l'UEFA.


It is clear to all – and the document we are about to adopt illustrates this well – that the situation can only be improved by correcting and modifying the structural errors and dreadful inadequacies of many governments which have continued to channel their money in the wrong direction, despite the fact that experience has shown, in the light of the facts, that it is necessary to change their approach in order to eliminate the root causes of poverty, the root causes of hunger and malnutrition and the lack of information whose conseque ...[+++]

Nous savons tous - et le document que nous nous apprêtons à adopter le dit clairement - que l'on ne pourra améliorer la situation qu'en corrigeant les erreurs structurelles et les terribles inadéquations de tant de gouvernements qui ont continué à dépenser dans le mauvais sens et ce, bien que l'expérience ait montré, à la lumière des faits, qu'il fallait réorienter les actions pour éradiquer les racines de la pauvreté, de la faim, de la malnutrition, du manque d'information, qui mènent à une crise profonde du point de vue sanitaire, ainsi qu'à des conditions de non-accès à l'instruction, à la formation pour des dizaines ou des centaines ...[+++]


My experience as President-in-Office of the European Council has taught me that people around the world look to Europe for a number of other things. We in Europe have more experience in channelling complex political conflicts. We are more aware of the importance of military might, but also of the fact that military might can only be a first step towards political and humanitarian solutions.

Mes activités en qualité de président du Conseil européen m’ont appris que, dans le monde, les gens se tournent vers l’Europe pour d’autres choses : en Europe, nous avons une plus grande expérience dans la canalisation de conflits politiques complexes, nous comprenons mieux que la force militaire est importante, mais qu’elle ne peut être que la première étape de solutions politiques et humanitaires.


The report identifies the reasons given by channels for failing to achieve the quotas laid down by the Directive: the new nature of some channels and their resulting financial weakness (leading them to choose non-European programmes); the difficulty of finding or producing European works for special-interest channels; the fact that some channels are subsidiaries of companies in non-member countries which give preference to their own stocks.

Le rapport identifie les raisons invoquées par les chaînes qui n'ont pas pu atteindre les quotas prévus par la directive : la nouveauté de certaines chaînes et la fragilité financière en résultant (qui les conduit à choisir des programmes non-européens) ; la difficulté de trouver ou produire des oeuvres européennes pour les chaînes thématiques ; le fait que certaines chaînes sont des filiales d'entreprises de pays tiers, qui exploitent en priorité leurs propres stocks.


Whatever platforms are used to channel them, the audiovisual media play a fundamental role in the development and transmission of social values. This is not simply because they influence to a large degree which facts about and which images of the world we encounter, but also because they provide concepts and categories - political, social, ethnic, geographical, psychological and so on - which we use to render these facts and images intelligible.

En effet, les médias du secteur audiovisuel, quelles que soient les plates-formes qui les véhiculent, assurent une mission fondamentale pour le développement et la transmission des valeurs sociales : non seulement parce qu'ils influent largement sur les faits et les images du monde qui nous sont présentés, mais aussi parce qu'ils fournissent les concepts et catégorisations - politiques, sociales, ethniques, géographiques, psychologiques, etc. - que nous utilisons pour décrypter ces faits et images.


w