Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
English
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Working

Traduction de «fact talking about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un




chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel




indication of the facts about which the witness is to be examined

indication des faits sur lesquels les témoins seront entendus


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You do, in fact, talk about the authority to make regulations, which we have been talking about, and to facilitate disclosure of information concerning the alleged unethical or unprofessional conduct of immigration representatives to the responsible governing body.

Vous avez effectivement parlé du pouvoir d'établir des règlements, dont nous avons discuté, et de celui de faciliter la divulgation de renseignements concernant la présumée conduite non professionnelle et contraire à l'éthique des représentants en immigration à l'organisme de réglementation responsable.


' I think both words probably would be translated in French as ``guérir,'' but I find it interesting that you do not in fact talk about curing; you talk about healing.

Je crois qu'en français, on pourrait traduire les deux mots par le mot « guérir », mais il me semble intéressant que vous ayez choisi le mot « healing » plutôt que le mot « curing ».


I want to make it clear that I did, in fact, talk about Christianity.

Je tiens à préciser qu’en fait, j’ai effectivement parlé de la chrétienté.


This feature is perfectly illustrated by the fact that we tend to talk about making greener products, but that it is even more eco-friendly to make better use of what is already available.

Cet aspect est parfaitement illustré par le fait que nous avons tendance à parler de produits plus écologiques, mais qu'il est encore plus écologique de faire un usage optimal de tout ce que nous possédons déjà.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are well aware that we do not need to turn back the clock to find serious cases of anti-Christian persecution: we are not in fact talking about the past, but about the present, and unfortunately, in all likelihood, also about the future, because, every day, from every corner of the globe, we receive worrying, tragic news of Christian believers being attacked, discriminated against and killed.

Nous savons parfaitement qu’il n’est pas nécessaire de remonter dans le temps pour trouver des cas graves de persécution des chrétiens. Nous ne parlons pas du passé, mais du présent et malheureusement, selon toute probabilité, de l’avenir également, car nous recevons chaque jour, des quatre coins du monde, des nouvelles tragiques et inquiétantes de chrétiens qui sont attaqués, victimes de discrimination et tués.


We are, in fact, talking here about a first stage, but one that has already established a very strong link with the second stage: Europe will be able to suspend Americans’ access rights if they drag their feet and if no progress is made.

Il s’agit effectivement d’une première étape mais qui présente déjà un lien très fort avec la deuxième étape: l’Europe pourra suspendre des droits d’accès aux Américains s’ils traînent les pieds et s’il n’y a pas de progrès.


[English] Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Madam Chair, we are talking tonight about the softwood lumber dispute, but we are really in fact talking about the NAFTA dispute.

[Traduction] M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Madame la présidente, nous discutons ce soir du différend sur le bois d'oeuvre, mais, en réalité, nous parlons du différend concernant l'ALENA.


We are, in fact, talking about disclosure procedures, that is to say about access to documents and about procedures that make these documents public.

Il est en fait question des procédures de divulgation, autrement dit de l’accès à des documents et des procédures visant à rendre ceux-ci publics.


And when we talk of own resources we are in fact talking about two different realities: loans with own resources and guarantees from the Union or loans without guarantees from the Union.

Et il est vrai que lorsque nous parlons de ressources propres, nous parlons en même temps de deux réalités différentes : de prêts sur ses ressources propres et de garantie de l'Union ou de prêts sans garantie de l'Union.


My second point to the minister is that when he talks about making fisheries somewhat more self-reliant, he is in fact talking about co-management.

Le deuxième point que j'aimerais souligner au ministre, c'est que, lorsqu'il parle de rendre les pêcheries un peu plus autonomes, il parle de la cogestion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact talking about' ->

Date index: 2021-08-17
w