Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fact showing illegality
Rebate on turnover showing an increase
Where the facts as finally established show ...

Traduction de «fact show increased » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fact showing illegality

fait impliquant une illégalité


where the facts as finally established show ...

lorsqu'il ressort de la constatation définitive des faits


rebate on turnover showing an increase

ristourne d'augmentation de chiffre d'affaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is fair to say that the facts show that carbon dioxide concentrations in the atmosphere have gone up since pre- industrial times by at least 25percent to 30percent, and they are likely to continue to increase even if Kyoto is fully adopted.

On peut cependant dire sans risque de se tromper que les concentrations de dioxyde de carbone dans l'atmosphère ont augmenté d'au moins 25 à 30p.100 depuis l'ère préindustrielle et vont probablement continuer d'augmenter même si le programme de Kyoto est pleinement adopté.


In that context, I'd draw the committee's attention to a recent job vacancy survey done by Statistics Canada, which in fact shows that if all job vacancies in Canada—vacancies that have existed for three months or longer—were filled, it would increase total employment by less than one-third of 1%. When you look at those job vacancies in detail, the largest concentration by far is in skilled trades and construction.

À cet égard, je souligne au comité qu'une récente enquête sur les postes vacants menée par Statistique Canada révèle que si tous les postes vacants au Canada—c'est-à-dire ceux qui ne sont pas dotés depuis au moins trois mois—étaient comblés, le taux d'emploi global augmenterait de moins de 0,3 p. 100. Lorsque vous examinez la situation de plus près, vous constatez que c'est dans le secteur des métiers spécialisés et de la construction qu'on trouve le plus grand pourcentage de postes vacants.


The documents that I tabled this morning in fact show increased payments and enhancements on things like the agri-stability program for our farmers, enhanced benefits for veterans, and an increase in the educational savings grant program for families saving for college education.

Les documents que j'ai déposés ce matin montrent en effet que divers programmes, comme le programme Agri-stabilité pour les agriculteurs, seront améliorés, et que les prestations qui y sont associées seront augmentées.


For them to come back before committee and be dragged through this process yet again was extraordinarily painful and unnecessary. However, if there is a silver lining in this debate, I hope, and in fact polls showing increasing support for the registry actually illustrate, that this is a chance once and for all to explain to Canadians why we need the registry, a chance once and for all to put this debate to rest so we can say to the families who suffer because of what happened at École Polytechnique, “Not again; you are not going to be dragged through this a third time”.

Toutefois, s’il y a un aspect positif dans ce débat, c’est que comme l’indique l’appui croissant au registre que révèlent les sondages ce sera l’occasion d’expliquer aux Canadiens, une fois pour toutes, pourquoi nous avons besoin de ce registre, ce sera l’occasion de mettre fin à ce débat, une fois pour toutes, pour que nous puissions dire aux familles qui ont souffert de la tragédie de l’École polytechnique: « Plus jamais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It shows increasing recognition of the fact that this question is not just about commitments and burdens and international negotiations – but also about what Europe as a society will base its welfare and growth on in the future.

Il dénote une reconnaissance accrue du fait qu’il n’est pas uniquement question d’engagements, de responsabilités et de négociations internationales –, mais aussi de ce sur quoi reposeront dans le futur la sécurité sociale et la croissance dans l’Europe en tant que société.


The figures in fact show an exponential increase in the number of sites with child pornography material and content that is harmful to children, with the worrying tendency towards a lowering of the age of the children involved and an increase in the levels of violence recorded.

En réalité, le nombre de sites présentant du matériel pédopornographique ainsi que des contenus préjudiciables aux mineurs connaît une augmentation exponentielle, assortie d'une tendance préoccupante à un abaissement de l'âge des mineurs concernés et d'une progression des niveaux de violence enregistrés.


Unfortunately, there is a very great need for it: the facts show that this need is becoming increasingly pressing because of natural disasters, which we should no longer look on as natural, but rather as increasingly frequent occurrences in our lives.

Malheureusement, le besoin de solidarité est intense: les faits montrent que le besoin de solidarité devient de plus en plus urgent à cause des catastrophes naturelles, que nous ne devrions plus considérer comme naturelles, mais plutôt comme des événements de plus en plus fréquents.


On the contrary, the facts show that greenhouse gas emissions in one industrial sector alone—the tar sands—will increase by179%, and that increase will have an impact on the Canadian economy and the Canadian reality.

Au contraire, dans les faits, pour un seul secteur industriel — soit celui des sables bitumineux —, c'est une augmentation de 179 p. 100 des émissions de gaz à effet de serre qui aura des effets sur l'économie canadienne et sur la réalité canadienne.


Wine originated here! We must therefore maintain quality and the tradition and also adopt a more aggressive policy: we should advertise because it is only here in Europe that consumption of alcohol is increasing among young people – an extremely unwelcome fact – while their consumption of wine is decreasing, and this shows that there is a lack of information.

Nous devons donc en maintenir la qualité et la tradition mais aussi adopter une politique plus agressive. Nous devrions faire la promotion de notre vin car ce n'est qu'ici, en Europe, que les jeunes gens consomment de plus en plus d'alcool – un fait extrêmement fâcheux – mais consomment de moins en moins de vin.


The results of all the surveys show that European integration is gaining favour in people's minds. At the same time, however, the steadily increasing number of people who fail to turn out at the European elections is a reminder of the fact that, for many, Europe remains an abstract concept far removed from their everyday concerns.

Toutes les enquêtes montrent que l'adhésion à la construction européenne gagne du terrain dans les esprits, et parallèlement, le nombre toujours croissant des abstentionnistes aux élections européennes rappelle que, pour beaucoup, l'Europe reste une construction abstraite, loin de leurs préoccupations quotidiennes.




D'autres ont cherché : fact showing illegality     fact show increased     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact show increased' ->

Date index: 2024-10-11
w