Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fact roughly $160 million " (Engels → Frans) :

So in fact, sir, the actual cost of running the ice breaker service in total, which includes all of our depreciation, capital assets and overheads and so on, is in fact roughly $160 million a year.

Par conséquent, monsieur, le coût réel de l'exploitation de tout le service de brise-glaces, qui comprend la dépréciation, les actifs immobilisés et les frais généraux, etc., équivaut en gros à 160 millions de dollars par année.


Indeed, thanks to them, the tourism industry generates roughly $160 million a year.

En effet, grâce à eux, l'industrie touristique génère à peu près 160 millions de dollars par année.


160. Notes that the Union financed the modernisation of a water distribution network in Skorkov (CZ) to the amount of EUR 1,1 million; is concerned about the fact that the communal authorities have rented the exploitation of the water distribution system to a company which already manages the local sewerage system; notes that the latter was also co-financed with EUR 1,4 million from Union funds and that the price for the supply of drinking water increased by 45 %; considers that drinking water is a public good and that all citizens need to have access ...[+++]

160. note que l'Union a financé la modernisation d'un réseau de distribution d'eau à Skorkov (CZ) à hauteur de 1,1 million d'EUR; se dit préoccupé par le fait que les autorités municipales aient concédé l'exploitation du système de distribution d'eau à une entreprise qui est déjà chargée de la gestion du réseau local d'égouts; relève que cette dernière a également bénéficié d'un cofinancement de l'Union à hauteur de 1,4 million d'EUR et que le prix de l'approvisionnement en eau a augmenté de 45 %; estime que l'eau potable est un bien public et que tous les citoyens doivent ...[+++]


160. Points to the worrying fact that obesity, especially among children is on the rise in Europe; underlines that estimates show more than 21 million children are overweight in the EU with this figure growing by 400,000 eachyear; calls on the Commission to bring forward proposals to regulate aggressive and misleading advertising and to improve the provisions for nutritional labelling of processed food in order to tackle the growing obesity problem;

160. fait observer la hausse inquiétante de l'obésité en Europe, en particulier parmi les enfants; souligne que, selon les estimations, plus de 21 millions d'enfants souffrent de surcharge pondérale dans l'UE et que ce chiffre augmente de 400 000 chaque année; invite la Commission à présenter des propositions en vue de réglementer la publicité agressive ou trompeuse et à améliorer les dispositions relatives à l'étiquetage nutritionnel des aliments transformés afin de faire face au problème croissant de l'obésité;


2. Welcomes the fact that the European Community Humanitarian Office devotes a sizeable part of its annual budget of roughly € 600 million to emergency inputs and supplies, including food aid;

2. se félicite que l'Office d'aide humanitaire de la Communauté européenne consacre une part assez importante de son budget annuel de quelque 600 millions d'euros à des apports et fournitures d'urgence, aide alimentaire incluse;


I'm just basing the fact that we have an asset worth $150 million to $200 million, on which we've collected roughly $108 million in nine years.However, at the same time, western grain farmers have not necessarily benefited from a decrease in the cost of maintenance.

Je voulais seulement rappeler que nous possédons un actif qui vaut entre 150 et 200 millions de dollars, qui a rapporté quelque chose comme 108 millions de dollars sur 9 ans.Pourtant, les producteurs céréaliers de l'Ouest ne semblent pas avoir bénéficié d'une diminution au titre des coûts d'entretien.


It is currently estimated that roughly $160 million is required to bring Yukon communities to a level that will help to make them competitive with their southern and northern neighbours.

On évalue à environ 160 millions de dollars le montant nécessaire pour que les localités du Yukon soient amenées à un niveau qui les rendent concurrentielles avec leurs voisins du Sud et du Nord.


168. Welcomes the fact that some progress has been made in the implementation of the budget for an area of freedom, security and justice; deeply deplores, however, the still very low level of implementation of payments (83,8% according to the Court of Auditors in comparison to 68% in 2003) which lead to a considerable increase of RAL (from EUR 160 to 238 million); calls on the Directorate Justice, Freedom and Security to further improve the implementation of the budget and to reduce the RAL;

168. se félicite que certains progrès aient été enregistrés dans l'exécution du budget pour un espace de liberté, de sécurité et de justice; déplore vivement, toutefois, le niveau d'exécution encore très faible des paiements (83,8 % selon la Cour des comptes par rapport à 68 % en 2003), ayant entraîné une augmentation considérable du RAL (de 160 à 238 millions d'euros); invite la Direction générale "Justice, liberté et sécurité" à continuer à améliorer l'exécution du budget et à réduire le RAL;


10. Expresses concern at the fact that, in the sphere of the Cohesion Fund (overall volume in 2001: roughly EUR 3 billion), only Greece communicated irregularities (involving some EUR 2.5 million), whereas Spain, Ireland and Portugal informed the Commission that there were none to communicate; notes the Annual report of the cohesion fund (COM(2002) 557), in particular point 4.2 thereof, and urges the Commission to make a statement ...[+++]

10. est préoccupé par le fait que, s'agissant du Fonds de cohésion (dont la dotation totale a représenté quelque 3 milliards d'euros en 2001), seule la Grèce a communiqué des irrégularités (se montant à environ 2,5 millions d'euros), tandis que l'Espagne, l'Irlande et le Portugal indiquaient à la Commission qu'aucune irrégularité ne devait être communiquée; prend acte du rapport annuel du fonds de cohésion (COM(2002) 557) et notamment son point 4.2; demande que dans son prochain rapport annuel sur la lutte contre la fraude, la Commi ...[+++]


In the riding of Mégantic-Compton-Stanstead, agriculture is an economic activity that generates roughly $160 million annually. It is responsible for 2,500 direct jobs and for 10,000 to 12,000 indirect jobs.

Dans le comté de Mégantic-Compton-Stanstead, l'agriculture représente une activité économique annuelle de près de 160 millions de dollars, 2 500 emplois directs et environ une dizaine, c'est-à-dire de 10 000 à 12 000 emplois indirects, ce qui signifie que 15 000 personnes dépendent de l'agriculture dans le comté de Mégantic-Compton-Stanstead.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact roughly $160 million' ->

Date index: 2025-06-06
w