Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fact in all eight instances just " (Engels → Frans) :

So I guess, Mr. Rota, in response to your question, rather than go through each of those, I'd just like to give you sort of a general impression, a general feeling, that these amendments are in fact in all eight instances just very slight word changes, which will clarify the bill. Just to clarify, we're voting on the first amendment right now.

Donc, pour répondre à votre question, monsieur Rota, au lieu de passer en revue chacun des amendements, j'aimerais simplement vous en donner une impression générale et vous indiquez que, dans les huit cas, il s'agit, en fait, de très légères modifications du libellé qui clarifieront le projet de loi.


In fact, these other things constitute, in most instances, just an abuse of process.

En fait, ces autres moyens constituent, dans la plupart des cas, une procédure abusive.


Mr. Ross Toller: Yes, I'll just confirm that it is in fact eleven staff. Eight more will be hired over the course of this year, and there are also four students who are brought into the facility.

M. Ross Toller: Oui, je peux confirmer que c'est bel et bien 11 employés, huit autres seront embauchés cette année et il y a aussi quatre étudiants qui font des stages.


As a matter of fact, Panama has signed an agreement with eight countries just in the last few months.

En fait, le Panama a signé une entente avec huit pays ces derniers mois.


AF. whereas successive fact-finding visits by the Committee on Petitions have shown that these objectives seem to be frequently misunderstood by some local and regional authorities (not just in the coastal regions) when proposing or agreeing to extensive urbanisation programmes; whereas most urbanisation plans contested by petitions involve the reclassification of rural land into land zoned for urbanisation – to the considerable economic benefit of the urbanisation agent and the developer; and whereas there are also many ...[+++]

AF. considérant que plusieurs missions d'enquête effectuées par la commission des pétitions ont mis en évidence que ces objectifs sont fréquemment mal compris par certaines autorités locales et régionales (pas uniquement dans les zones côtières) lorsqu'elles proposent ou approuvent des programmes d'urbanisation extensive; considérant que la plupart des plans d'urbanisation contestés dans les pétitions impliquent la requalification de zones rurales en zones urbanisables, ce qui engendre un bénéfice économique considérable pour l'agent chargé de l'aménagement urbain et pour l'entrepreneur; considérant qu'il existe également de nombreux e ...[+++]


(112) For instance, in Case COMP/M.2201 - MAN/Auwärter, despite the fact that two of the parties present in the German city-bus market in Germany, MAN/Auwärter and EvoBus, would each supply just under half of that market, the Commission concluded that there was no risk of joint dominance.

(112) Ainsi, dans l'affaire COMP/M.2201 - MAN/Auwärter, en dépit du fait que deux des parties en présence sur le marché allemand des bus urbains, MAN/Auwärter et EvoBus, alimentaient l'une et l'autre un peu moins de la moitié du marché, la Commission a conclu qu'il n'y avait pas de risque de position dominante conjointe.


(112) For instance, in Case COMP/M.2201 - MAN/Auwärter, despite the fact that two of the parties present in the German city-bus market in Germany, MAN/Auwärter and EvoBus, would each supply just under half of that market, the Commission concluded that there was no risk of joint dominance.

(112) Ainsi, dans l'affaire COMP/M.2201 - MAN/Auwärter, en dépit du fait que deux des parties en présence sur le marché allemand des bus urbains, MAN/Auwärter et EvoBus, alimentaient l'une et l'autre un peu moins de la moitié du marché, la Commission a conclu qu'il n'y avait pas de risque de position dominante conjointe.


The key point in this instance, however, is not just the powers and authority of those services, but also, and above all, the fact that they have the staff needed to exercise their powers. Given that the lists are to be drawn up under the regulatory committee procedure, the criteria must be set out clearly and in full.

En l'occurrence, ce ne sont pas seulement les compétences de ces services qui sont déterminantes, mais surtout l'équipement requis en personnel. Les listes étant établies selon la procédure de réglementation, il est nécessaire que les critères soient exhaustifs et clairs.


– (DE) Madam President, we cannot just keep repeating the number which several previous speakers have quoted; we must also mention the fact, Commissioner, that 80% of these huge, daily foreign exchange sales have an investment term of no more than eight days.

- (DE) Madame la Présidente, on ne peut se contenter de répéter sans cesse dans cette enceinte le chiffre cité par nombre d'orateurs qui m'ont précédé : il faut également signaler, Monsieur le Commissaire, que 80 % de ces gigantesques transactions quotidiennes de devises ont une durée d'investissement qui ne dépasse pas les huit jours.


We have a major lack of equipment in the high-tech end, we have a major deficit in the standard equipment that does the ordinary, everyday basic ultrasound and x-ray and medicine procedures, and we have an accompanying manpower deficit, all stemming from the fact that approximately eight or ten years ago funding was cut to the training programs and to the acquisition programs.

Nous sommes aux prises avec une pénurie majeure d'équipement de haute technologie, un déficit important au titre du matériel habituel utilisé aux fins de la radiographie, de l'échographie et des procédures médicales ordinaires de tous les jours et avec une pénurie de personnel concomitante, autant de facteurs qui découlent des huit ou dix années de compression budgétaire dont les programmes de formation et d'acquisition de matériel ont été victimes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact in all eight instances just' ->

Date index: 2023-08-25
w