Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fact enables children " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Facts about AIDS and HIV Infection in Women and Children

La situation sur le sida et l'infection par le VIH chez les femmes et les enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The problem is, and we report it throughout the audit, there's very little information in terms of what role the department has played in enabling this to happen, whether in fact the number, 27,000 can be attributed to the Indian children who live on reserves who are either going to school on reserve or off reserve, or whether they're Indian children who are living in urban centres who are not living on reserves.

Le problème, que nous signalons tout au long de notre rapport, est que l'on possède très peu de renseignements sur le rôle que le ministère a joué à ce niveau. On ignore si ce nombre est aussi élevé grâce aux enfants indiens qui vivent dans les réserves et vont à l'école de la réserve ou en dehors, ou grâce aux enfants indiens vivant dans des centres urbains.


What we are doing is in fact passing laws that will enable police and law enforcement to protect children against online predators, to protect children from the type of abuse and humiliation and bullying we saw in the Rehtaeh Parsons case, the Amanda Todd case, and others.

En fait, nous adoptons des lois qui permettront à la police et aux autres responsables de l'application de la loi de protéger les enfants contre les cyberprédateurs et contre le genre de mauvais traitement, d'humiliation et d'intimidation que nous avons pu voir dans le cas de Rehtaeh Parsons, d'Amanda Todd et d'autres victimes.


115. Points out that the future EU strategy should recognise the important role of the family as the basic institution in society for the survival, protection and development of the child; takes the view that full account should be taken of children's rights in issues regarding the conciliation of work and family life, and working time, with particular focus on the circumstances of mothers with disabilities and mothers of children with disabilities, as well as in the formulation of policies for the public and/or private support of the children and their parents in order to enable ...[+++]

115. souligne que la future Stratégie devrait reconnaître le rôle important de la famille en tant qu'institution de base de la société pour la survie, la protection et le développement de l'enfant; est d'avis que les droits de l'enfant devraient être pleinement pris en considération dans des domaines tels que la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, et le temps de travail, en accordant une attention particulière aux situations dans lesquelles les mères sont handicapées ou ont des enfants handicapés, et les questions relatives au temps de travail, ainsi que dans la formulation des politiques de soutien public et/ou privé aux parents afin que ceux-ci soient en mesure d'assumer et de partager leurs responsabilités édu ...[+++]


115. Points out that the future EU strategy should recognise the important role of the family as the basic institution in society for the survival, protection and development of the child; takes the view that full account should be taken of children's rights in issues regarding the conciliation of work and family life, and working time, with particular focus on the circumstances of mothers with disabilities and mothers of children with disabilities, as well as in the formulation of policies for the public and/or private support of the children and their parents in order to enable ...[+++]

115. souligne que la future Stratégie devrait reconnaître le rôle important de la famille en tant qu'institution de base de la société pour la survie, la protection et le développement de l'enfant; est d'avis que les droits de l'enfant devraient être pleinement pris en considération dans des domaines tels que la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, et le temps de travail, en accordant une attention particulière aux situations dans lesquelles les mères sont handicapées ou ont des enfants handicapés, et les questions relatives au temps de travail, ainsi que dans la formulation des politiques de soutien public et/ou privé aux parents afin que ceux-ci soient en mesure d'assumer et de partager leurs responsabilités édu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Schools were set up in order to enable the children of European Community staff to be educated together, thereby allowing the Community to operate smoothly and helping it to fulfil its mission. However, achieving this objective is not facilitated by the fact that the European Schools I and II in Brussels are currently full to overflowing, with the result that there are children who are unable to receive an education, s ...[+++]

Considérant que les écoles européennes ont été créées en vue de scolariser ensemble les enfants du personnel de la Communauté européenne, garantissant ainsi le bon fonctionnement de celle-ci et facilitant l’accomplissement de sa mission, la situation de saturation que connaissent actuellement les écoles européennes I et II à Bruxelles est loin de répondre à ces objectifs: certains enfants ne peuvent être scolarisés, des frères et sœurs se retrouvent séparés dans des écoles différentes, certaines classes sont saturées, etc.


I would point out that this draft law in actual fact enables children of twelve years and over, with their parents’ permission, to be present at medically assisted suicides and also enables children of sixteen years and over to decide for themselves, without their parents’ permission, whether or not they wish to be present.

Je voudrais souligner le fait que cette proposition de loi donne réellement la possibilité, à des enfants à partir de douze ans, avec le consentement de leurs parents, d'opter pour l'euthanasie, et de prendre la décision eux-mêmes, sans le consentement parental, pour les enfants à partir de seize ans.


I would point out that this draft law in actual fact enables children of twelve years and over, with their parents’ permission, to be present at medically assisted suicides and also enables children of sixteen years and over to decide for themselves, without their parents’ permission, whether or not they wish to be present.

Je voudrais souligner le fait que cette proposition de loi donne réellement la possibilité, à des enfants à partir de douze ans, avec le consentement de leurs parents, d'opter pour l'euthanasie, et de prendre la décision eux-mêmes, sans le consentement parental, pour les enfants à partir de seize ans.


An accurate understanding of these issues will enable the courts to properly and effectively protect the safety and well-being of children, and therefore will not be a threat to fathers who are not in fact abusing through the courts.

Si on comprenait bien ces aspects, les cours seraient en mesure d'assurer la protection efficace et le bien-être des enfants et ne seraient pas une menace pour les pères qui ne sont pas des auteurs de violence.


Mr. Glen How: The point I see that is missing in this whole picture is that we spend so much time and money— in fact, billions of dollars —enabling people to fly apart, break up their families and leave the children half-orphaned.

M. Glen How: Je vois là un grave déséquilibre parce que, d'un côté, nous dépensons beaucoup d'argent et de temps, en fait, des milliards de dollars, pour permettre aux gens d'aller chacun de leur côté, pour diviser des familles et pour avoir des enfants à moitié orphelins.




Anderen hebben gezocht naar : fact enables children     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact enables children' ->

Date index: 2022-04-21
w