Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fact being harassed simply because » (Anglais → Français) :

These men and women should not have to fear harassment simply because of where they work.

Ces hommes et ces femmes ne devraient pas avoir à craindre d'être harcelés simplement à cause du lieu où ils travaillent.


If you cannot openly discuss all kinds of subjects – for us this is part of the freedom of the press and of speech, two freedoms which we have here and which we value highly – is this really a reason for expelling someone from the country, simply because a subject of whatever kind was discussed? The fact that this happens in public is no justification for expelling someone from the country, simply because a discussion took place.

Si vous ne pouvez pas ouvertement aborder n’importe quel sujet - pour nous, cela fait partie de la liberté de la presse et de la liberté d’expression, deux libertés dont nous jouissons ici et qui revêtent une grande importance à nos yeux - le fait de simplement aborder un sujet, quel qu’il soit, justifie-t-il réellement l’expulsion du pays d’une personne? Le fait que cela se produise en public ne justifie pas l’expulsion de quelqu’un du pays, simplement parce qu’il y a eu ...[+++]


In an attempt to protect one worker from being harassed, we cannot permit the risk of another worker being harassed simply because we failed to do our full job.

En voulant protéger un travailleur contre le harcèlement, nous ne pouvons pas risquer de harceler un autre travailleur simplement parce que nous ne faisons pas notre travail consciencieusement.


Victims have a hard time getting diagnosed for psychological harassment simply because this phenomenon is little known.

Si ces victimes ont de la difficulté à obtenir un diagnostic de harcèlement psychologique, c'est tout simplement parce que le phénomène est méconnu.


They can be doubly discriminated against and are harassed simply because they come from those disadvantaged, discriminated groups.

Elles peuvent être victimes d'une double discrimination et font l'objet de harassement simplement parce qu'elles proviennent des groupes désavantagés et victimes de discrimination.


The fact is that we have to see that the ecopoint rules have helped a great deal to make road traffic more environmentally friendly, quite simply because the fact that HGVs, which are worse in terms of the environment, use up more ecopoints has led many operators and haulage firms to acquire more environmentally-friendly HGVs, these being cheaper in terms of ecopoints and capable of making more journeys.

Le fait est que nous devons reconnaître que le système d’écopoints a largement contribué à rendre le transport routier plus respectueux de l’environnement, tout simplement parce que le fait que les poids lourds, qui sont moins bons en termes de protection de l’environnement, consomment davantage d’écopoints a incité de nombreux opérateurs et entreprises de transport routier à acquérir des poids lourds plus écologiques parce qu’ils leur coûtaient moins cher en écopoints ou leur permettaient de faire plus de trajets.


Quite simply because the development of our coastal zones is sometimes carried out in such a way as to cause the degradation of those zones, despite the fact that, as a fellow Member has pointed out, the habitat of the coastal zones is sometimes a long way away from the major centres of population.

Tout simplement parce que le développement de nos zones côtières s'est parfois opéré de telle façon qu'il y a eu dégradation de ces zones, même si, comme l'a fait remarquer une de mes collègues, l'habitat des zones côtières est parfois éloigné des grands centres.


A court case often comes to a standstill quite simply because the facts of the case cannot be established, and quite simply because the resources for mutual legal assistance are not available.

Un procès est souvent bloqué parce qu’un fait ne peut pas être éclairci, parce que l’entraide juridique n’a pas de moyens.


Whatever platforms are used to channel them, the audiovisual media play a fundamental role in the development and transmission of social values. This is not simply because they influence to a large degree which facts about and which images of the world we encounter, but also because they provide concepts and categories - political, social, ethnic, geographical, psychological and so on - which we use to render these facts and images intelligible.

En effet, les médias du secteur audiovisuel, quelles que soient les plates-formes qui les véhiculent, assurent une mission fondamentale pour le développement et la transmission des valeurs sociales : non seulement parce qu'ils influent largement sur les faits et les images du monde qui nous sont présentés, mais aussi parce qu'ils fournissent les concepts et catégorisations - politiques, sociales, ethniques, géographiques, psychologiques, etc. - que nous utilisons pour décrypter ces faits et images.


But in certain countries, women are in fact being harassed simply because they transgressed some rule, regulation or religious custom which is discriminatory towards women.

Pourtant, dans certains pays, les femmes sont persécutées pour avoir transgressé certaines coutumes, lois et pratiques religieuses discriminatoires à l'endroit des femmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact being harassed simply because' ->

Date index: 2023-08-12
w