Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Road Safety in Canada Facing the Challenge 2001

Vertaling van "facing the tremendous domestic challenges " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Road Safety in Canada: 2001, Facing the Challenge [ Road Safety in Canada: Facing the Challenge 2001 ]

La sécurité routière au Canada : 2001 Face au défi [ La sécurité routière au Canada : Face au défi 2001 ]


The challenges facing the european defence-related industry

Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense


Facing the Challenge: Recruting the Next Generation of University Graduates to the Public Service

Relever le défi: recruter la prochaine génération de diplômés universitaires pour la fonction publique


Facing the Challenge: Recruiting the Next Generation of University Graduates to the Public Service

Relever le défi : Recruter la prochaine génération des diplômés universitaires pour la fonction publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
95. Notes that, according to the UNHCR, the number of Syrian refugees in Lebanon, including unregistered refugees, is close to one million, and is deeply concerned at the implications for Lebanon of the Syrian crisis and the dangerous saturation point that the country is approaching due to the influx of Syrian refugees, which could set off unprecedented regional instability in relation to its capability and resources in providing shelters and humanitarian aid to families fleeing the conflict; urges the Union to generously support Lebanon in managing the growing refugee influx, as well as in facing the tremendous domestic challenges that include econom ...[+++]

95. note que, selon le HCR des Nations unies, le nombre de réfugiés syriens au Liban, y compris ceux qui ne sont pas enregistrés, s'approche du million, et est fortement préoccupé par les conséquences de la crise syrienne pour le Liban et par le point de saturation dangereux duquel le pays s'approche en raison de l'afflux de réfugiés syriens, qui pourrait déclencher une instabilité régionale sans précédent pour sa capacité et ses moyens d'offrir un abri et une aide humanitaire aux familles fuyant le conflit; prie instamment l'Union européenne de soutenir généreusement le Liban pour l'aider à gérer l'afflux massif de réfugiés et à faire face aux enjeux nat ...[+++]


91. Is deeply concerned about the implications for Jordan of the Syrian crisis and the dangerous saturation point that the country is approaching due to the influx of Syrian refugees, which could set off unprecedented regional instability in relation to its capability and resources in providing shelters and humanitarian aid to families fleeing the conflict; urges the Union to generously support Jordan in managing the growing refugee influx, as well as in facing the tremendous domestic challenges that include economic instability, inflation and unemployment;

91. est fortement préoccupé par les conséquences de la crise syrienne pour la Jordanie et par le point de saturation dangereux duquel le pays s'approche en raison de l'afflux de réfugiés syriens, qui pourrait déclencher une instabilité régionale sans précédent pour sa capacité et ses moyens d'offrir un abri et une aide humanitaire aux familles fuyant le conflit; prie instamment l'Union européenne de soutenir généreusement la Jordanie pour l'aider à gérer l'afflux massif de réfugiés et à faire face aux enjeux nationaux considérables, y compris l'instabilité économique, l'inflation et le chômage;


4. The aim of the vulnerability assessment is for the Agency to assess the capacity and readiness of Member States to face upcoming challenges, including present and future threats and challenges at the external borders; to identify, especially for those Member States facing specific and disproportionate challenges, possible immediate consequences at the external borders and subsequent consequences on the functioning of the Schengen area; and to assess their capacity to contribute to the rapid reaction pool referred to in Article 20 ...[+++]

4. L'objectif de l'évaluation de la vulnérabilité consiste, pour l'Agence, à évaluer la capacité et l'état de préparation des États membres pour faire face aux défis à venir, notamment aux menaces et défis actuels et futurs aux frontières extérieures; à déterminer, en particulier pour les États membres confrontés à des défis spécifiques et disproportionnés, les éventuelles conséquences immédiates aux frontières extérieures et les conséquences ultérieures sur le fonctionnement de l'espace Schengen; et à évaluer leur capacité à contri ...[+++]


Access to adequate and affordable housing is a basic condition for third-country nationalsto start a life in the new society but it presents a major challenge in the context of the current inflows, as regards both the initial reception phase and finding long-term housing solutions that still provide adequate chances of employmentWhile responsibility over housing policies is a national competence, the Commission supports Member States both in facing the immediate accommodation challenges related t ...[+++]

L’accès à un logement décent et abordable est une condition fondamentale pour permettre aux ressortissants de pays tiers de démarrer leur existence dans une nouvelle société, mais il constitue un défi de taille dans le contexte de l’afflux de migrants actuel, à la fois lors de la phase d’accueil initial et pour la recherche de solutions de logement à long terme compatibles avec des possibilités d’emploi. Bien que les politiques du logement soient une compétence nationale, la Commission soutient les États membres aussi bien pour faire face aux problèmes d’hébergement immédiats liés à la crise des réfugiés que pour financer des logements s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The newly-founded Serb-majority municipalities are facing a number of challenges such as land management.

Les municipalités à majorité serbe fondées récemment sont confrontées à un certain nombre de défis, notamment en matière d'aménagement du territoire.


Despite substantial progress in recent years, the large majority of the Member States still face serious and identifiable challenges regarding smart regulation and the business environment, especially for SMEs.

Malgré des progrès notables ces dernières années, la grande majorité des États membres continuent de rencontrer des difficultés sérieuses et identifiables en ce qui concerne la réglementation intelligente et l’environnement économique, en particulier pour les PME.


E. whereas the UNHCR has stated that almost 50 % of all Syrians have lost their homes and 40 % of the refugees are forced to endure substandard living conditions; whereas according to the UN, three out of four Syrians live in poverty and unemployment is above 50 %; whereas the continuous violence has had a dramatic destabilisation effect on the neighbouring countries, notably due to the mass refugee flows; whereas these countries are facing tremendous domestic challenges of their own, with Lebanon and Jordan being particularly vulnerable; whereas the ...[+++]

E. considérant que, selon le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), près de la moitié des Syriens sont sans domicile et 40 % des réfugiés sont contraints d'endurer des conditions de vie insalubres; que, d'après les Nations unies, trois Syriens sur quatre sont en situation de pauvreté et que le chômage dépasse les 50 %; que les violences continues ont un effet dramatique de déstabilisation sur les pays voisins, notamment en raison de l'arrivée massive de réfugiés; que ces pays affrontent eux‑mêmes de redoutables défis intérieurs, le Liban et la Jordanie étant particulièrement fragilisés; que l'Union européenne de ...[+++]


E. whereas the continuous violence has had a dramatic destabilisation effect on neighbouring countries, notably due to the mass refugee flows; whereas these countries are facing tremendous domestic challenges of their own, with Lebanon and Jordan being particularly vulnerable;

E. considérant que les violences continuelles ont une effet dramatique de déstabilisation sur les pays voisins, notamment en raison de l'arrivée en masse de réfugiés; que ces pays affrontent eux-mêmes de redoutables défis intérieurs, le Liban et la Jordanie étant particulièrement fragilisés;


H. whereas the continuous violence has had a dramatic destabilisation effect on neighbouring countries, notably due to the mass refugee flows; whereas these countries are facing tremendous domestic challenges of their own, with Lebanon and Jordan being particularly vulnerable; whereas any descent into violent conflict in Lebanon not only promises a humanitarian crisis, but also entails the risk of a regional collapse;

H. considérant que les violences continues ont un effet dramatique de déstabilisation sur les pays voisins, notamment en raison de l'arrivée en masse de réfugiés; que ces pays affrontent eux-mêmes de redoutables défis intérieurs, le Liban et la Jordanie étant particulièrement fragilisés; considérant que le moindre conflit violent au Liban entraînera non seulement une crise humanitaire, mais pourrait également provoquer un effondrement régional;


Caribbean countries share a number of EU political objectives and face a number of challenges which the EU has an interest in addressing (such as climate change, crime and other security challenges, environmental preservation), some of which offer opportunities for market access (e.g. sustainable energy).

Les pays des Caraïbes partagent un certain nombre d’objectifs politiques de l’UE et doivent faire face à plusieurs défis que l’Union a tout intérêt à relever (comme le changement climatique, la criminalité et d’autres défis en matière de sécurité, la sauvegarde de l’environnement), dont certains ouvrent des possibilités d’accès au marché (par exemple l’énergie durable).




Anderen hebben gezocht naar : facing the tremendous domestic challenges     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facing the tremendous domestic challenges' ->

Date index: 2021-08-28
w