Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facing serious delays » (Anglais → Français) :

However, despite the good progress made, four projects in the gas sector are facing serious delays that might result in their termination:

Toutefois, en dépit des progrès satisfaisants réalisés, quatre projets dans le secteur du gaz connaissent des retards importants qui pourraient mener à leur clôture:


In last Monday's La Presse, an article talked about the fact that there was 80,000 EI requests that were still facing serious delays.

Dans un article de La Presse paru lundi dernier, on indique qu'il y a encore 80 000 demandes d'assurance-emploi qui accusent de graves retards.


This change brings legal certainty for applicants, who have frequently been facing serious disruptions and unjustified delays in the procedure (There is, however, derogation to this rule made for the Member State where the proposed registered office of the EGTC will be located where a formal approval would still be required). A Joint Declaration of the Parliament, the Council and the Commission, which will be added after end of discussions, is calling on the Member States to ensure a clear, ef ...[+++]

Cette modification est un gage de sécurité juridique pour les demandeurs qui ont fréquemment été confrontés à de graves perturbations et des retards injustifiés dans la procédure (Il existe cependant une dérogation à cette règle pour l'État membre dans lequel sera établi le siège éventuel du GECT et qui devra donner son approbation formelle). Une déclaration commune du Parlement, du Conseil et de la Commission, qui sera jointe à l'issue des discussions, invite les États membres à garantir la clarté, l'efficacité et la transparence de l'approbation des nouveaux GECT dans le délai imparti.


However, despite the good progress made, four projects in the gas sector are facing serious delays that might result in their termination:

Toutefois, en dépit des progrès satisfaisants réalisés, quatre projets dans le secteur du gaz connaissent des retards importants qui pourraient mener à leur clôture:


23. Draws attention to the dramatic social situation in the country; calls on the Ukrainian Government to fully disclose the strings attached to the agreement with the IMF, and calls for accompanying measures aimed at alleviating the current situation with regard, in particular, to the most vulnerable sections of the population; takes the view that the IMF conditions could increase internal tensions and lead to the rapid reduction of salaries and posts in public administration, which could result in an increase in corruption as a side-effect; points out that the risk of infectious diseases is on the rise in Ukraine, since the country is now facing a ...[+++] vaccine shortage due to delays in the state procurement process and price hikes in the wake of depreciation of the local currency;

23. attire l'attention sur la situation sociale très dégradée dans le pays; demande au gouvernement ukrainien de divulguer intégralement les conditions de l'accord avec le FMI et l'invite à prendre des mesures d'accompagnement pour améliorer la situation actuelle, notamment pour les couches les plus vulnérables de la population; estime que les conditions posées par le FMI sont susceptibles d'aggraver les tensions internes et de provoquer une baisse rapide des salaires et du nombre d'emplois dans les administrations publiques, ce qui ...[+++]


8. Both sides however expressed their growing concern about the serious delays the peace process was now facing and urged all parties to remain fully committed to the peace process, particularly the holding of elections in that country before 31 October 2006.

8. Les deux cotés ont toutefois exprimé leur inquiétude grandissante face aux importants retards du processus de paix et ont incité l’ensemble des parties à rester pleinement impliquées dans le processus de paix et à s’attacher notamment à la tenue d’élections dans ce pays d’ici le 31 octobre 2006.


Mr. Robert Bouchard (Chicoutimi—Le Fjord, BQ): Mr. Speaker, these unnecessary delays are not hurting just businesses, which face serious liquidity problems while awaiting their refunds, but are also preventing action by the Quebec government, which cannot intervene as long as the CRA has not processed the file.

M. Robert Bouchard (Chicoutimi—Le Fjord, BQ): Monsieur le Président, les délais indus ne gênent pas seulement les entreprises qui font face à de sérieux problèmes de liquidité en attendant leurs remboursements, mais entravent aussi l'action du gouvernement du Québec qui est incapable d'intervenir tant que l'ARC n'a pas traité le dossier.


The Commission, as it has already indicated in the past, considers that in present circumstances operators cannot be obliged to compensate delayed passengers, but it believes it is necessary to protect passengers facing serious delays.

La Commission, comme indiqué précédemment, estime qu'en l'occurrence, les transporteurs ne peuvent être tenus d'indemniser les passagers victimes de retards, mais elle juge nécessaire de protéger les passagers victimes de retards prolongés.


European airlines were faced with a dreadful dilemma: either to comply with the PNR requirement and risk being taken to court by their national data protection authorities, or not to comply, which would have triggered intrusive extra searches of their passengers. This would have resulted in enormous delays and a potentially serious loss of business for EU airlines to US airlines, which were supplying the required data.

Les compagnies aériennes européennes ont été confrontées à un affreux dilemme: se conformer aux exigences du transfert des données PNR en risquant d’être poursuivies en justice par leurs autorités nationales de protection des données ou ne pas s’y conformer, ce qui aurait augmenté le nombre de fouilles gênantes de leurs passagers et aurait entraîné d’énormes retards ainsi qu’une diminution potentiellement grave du chiffre d’affaires pour les compagnies européennes en faveur des compagnies américaines, qui fournissaient les données requises.


This view receives wide support from business sources; - as regards the opening-up of public procurement, many companies have won new contracts following the entry into force of the Community legislation but delays in transposal and inadequate enforcement of the legislation by the Member States are still causing major difficulties in some cases; - the removal of tax barriers: most companies trading across frontiers find the current value-added-tax regime has brought them considerable savings in terms of a reduction in transport cost ...[+++]

Ce constat est largement confirmé par les milieux d'affaires; - en ce qui concerne l'ouverture des marchés publics, de nombreuses entreprises ont remporté de nouveaux marchés par suite de l'entrée en vigueur de la législation communautaire, mais les retards enregistrés dans la transposition de cette législation et sa mise en oeuvre inadéquate par les Etats membres continuent de poser de gros problèmes dans certains cas; - concernant la suppression des barrières fiscales, la plupart des entreprises ayant des activités transfrontalières estiment que le système actuel de taxe sur la valeur ajoutée leur a permis de réaliser des économies c ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facing serious delays' ->

Date index: 2021-06-13
w