Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address challenges
Answer challenges
Face challenges
Facing the Challenge
Meet challenges
Person faced with learning challenges
Road Safety in Canada Facing the Challenge 2001
They said they understand we face serious challenges.

Vertaling van "facing serious challenges " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Road Safety in Canada: 2001, Facing the Challenge [ Road Safety in Canada: Facing the Challenge 2001 ]

La sécurité routière au Canada : 2001 Face au défi [ La sécurité routière au Canada : Face au défi 2001 ]


Atlantic Canada: Facing the Challenge of Change: A Study of the Atlantic Economy Discussion Report

Le Canada atlantique : au rendez-vous avec le changement : étude de l'économie atlantique : rapport final




face challenges | answer challenges | address challenges | meet challenges

relever des défis


The challenges facing the european defence-related industry

Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense


person faced with learning challenges

personne défavorisée en matière d'éducation (1) | personne ayant des difficultés à se former (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today, EU Member States face serious challenges to maintaining open, fair and cohesive societies in view of rising populism, xenophobia, divisive nationalism, discrimination, the spreading of fake news and misinformation, as well as the challenge of radicalisation.

Aujourd'hui, les États membres de l'UE sont confrontés à de graves difficultés pour maintenir des sociétés ouvertes, équitables et solidaires face à la montée du populisme, de la xénophobie, du nationalisme suscitant la division, des discriminations, ainsi qu'à la diffusion de fausses nouvelles, à la désinformation et au défi de la radicalisation.


Despite the progress of recent years, the Outermost Regions are facing serious challenges: high unemployment, above all among young people, even though it is falling in mainland Europe, vulnerability to climate change, obstacles to growth due to poor infrastructure and dependency on economic sectors that have not incorporated innovative processes to a sufficient degree.

En dépit du progrès de ces dernières années, les régions font face à de sérieux défis: un fort taux de chômage, surtout chez les jeunes, alors qu'il se résorbe en métropole, une vulnérabilité accrue face aux conséquences du changement climatique, des obstacles à la croissance dus au manque d'infrastructures et une dépendance à des secteurs économiques qui n'ont pas suffisamment intégré de processus innovants.


Despite substantial progress in recent years, the large majority of the Member States still face serious and identifiable challenges regarding smart regulation and the business environment, especially for SMEs.

Malgré des progrès notables ces dernières années, la grande majorité des États membres continuent de rencontrer des difficultés sérieuses et identifiables en ce qui concerne la réglementation intelligente et l’environnement économique, en particulier pour les PME.


They said they understand we face serious challenges.

Ils disent comprendre que nous éprouvons de sérieuses difficultés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, Europe faces serious challenges related to the supply of skills.

Or, l’offre de compétences pose d’importants défis à l’Europe.


Today, November 22, 2010, the Timiskaming first nation is already unable to meet its needs because it is facing serious challenges regarding education.

Déjà, en ce 22 novembre 2010, la communauté Timiskaming First Nation ne peut pas subvenir à ses besoins car elle fait face à un sérieux problème en matière d'éducation.


Mr. Speaker, the Canadian dairy industry is facing serious challenges and is concerned about the increasing use of milk protein concentrates that are being imported.

Monsieur le Président, l'industrie laitière au Canada est aux prises avec de sérieux problèmes et s'inquiète de l'usage de plus en plus fréquent des concentrés de protéines laitières importés.


The European Union (EU) faces serious energy challenges concerning sustainability and greenhouse gas emissions as well as security of supply, import dependence and the competitiveness and effective implementation of the internal energy market.

L'Union européenne (UE) doit relever de réels défis énergétiques tant en termes de durabilité et d'émissions de gaz à effet de serre, que de sécurité d'approvisionnement et de dépendance à l'égard de ses importations, ou encore de compétitivité et de la réalisation effective du marché intérieur de l'énergie.


While Aboriginal people living in urban environments could, in theory, access provincial programs of general application, many faced serious challenges accessing those services and would have preferred culturally appropriate programm ing.

Tandis que les Autochtones vivant dans des milieux urbains pourraient en théorie avoir accès à des programmes provinciaux d’application générale, de nombreux Autochtones ont dû affronter des conditions difficiles pour avoir accès à ces services et ils auraient préféré des programmes adaptés à leur culture.


As the proportion of elderly citizens grows around the world, particularly in its poorest regions, we will undoubtedly face serious challenges in health care.

Au fur et à mesure que le nombre des personnes âgées augmentera dans le monde, particulièrement dans les régions les plus pauvres, nous serons confrontés à de graves problèmes dans le domaine des soins de santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facing serious challenges' ->

Date index: 2022-06-30
w