H. underlining in particular the value and impact of the Northern Dimension's environmental policy throughout the region, as exemplified by the St Petersb
urg water treatment facility, but stressing the further need to enhance cooperation between EU Member States and between the EU and Russia in particular to reduce the risk of oil tanker accidents and the risks associated with oil field exploitation and to improve nuclear safety and nuclear waste management; whereas the Baltic Sea is already heavily polluted and
its position as an inland ...[+++] sea makes it especially endangered,H. soulignant la valeur et l'impact de la politique environnementale de la dimension septentrionale dans la région, dont les installations de traitement des eaux de Saint‑Petersbourg so
nt une illustration; insistant par ailleurs sur la nécessité d'accroître la coopération entre les États membres de l'Union européenne et entre l'Union européenne et la Russie, de façon à réduire le risque d'accidents de pétroliers, les risques liés à l'exploitation pétrolière et d'améliorer la sécurité nucléaire ainsi que la gestion des déchets nucléaires, considérant enfin que la mer Baltique est déjà gravement polluée et que sa situation de mer intérie
...[+++]ure la rend particulièrement vulnérable,