(2) This Directive constitutes an instrument essential to the achievement of the internal market as set out in a timetable form in the Communication from the Commission - Risk Capital Action Plan and the Communication from the Commission – Implementing the framework for financial market: action Plan facilitating the widest possible access to investment capital on an EU-wide basis, including for small and medium size enterprises (SMEs) and start ups, by means of a "single passport" for issuers.
(2) La présente directive constitue un instrument essentiel à l'achèvement du marché intérieur, tel que planifié, sous la forme d'un échéancier, dans deux communications de la Commission: plan d'action concernant le capital-investissement et mise en œuvre du cadre d'action pour les services financiers - plan d'action . Elle vise à garantir aux entreprises, notamment aux petites et moyennes entreprises (PME) et aux start-ups, un accès aussi large que possible au capital-investissement dans toute l'Union européenne, au moyen d'un "passeport unique" destiné aux émetteurs de valeurs mobilières.