Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facilitate physical activity in the community
Facilitate physical activity within a community
Facilitate sport in the community
Support the healing process related to sexual assault
Use pedagogic tools to encourage the creative process

Traduction de «facilitate the launch » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facilitate the healing process related to sexual assaults | support the healing process related to sexual assault | facilitate the healing process related to sexual assault | facilitate the healing processes related to sexual assaults

faciliter le processus de guérison après une agression sexuelle


deliver physical education activities within the community | facilitate sport in the community | facilitate physical activity in the community | facilitate physical activity within a community

faciliter l'activité physique dans la communauté


facilitate creative engagement by employing pedagogic strategies | use pedagogic tools to encourage the creative process | employ pedagogic strategies to facilitate creative engagement | use pedagogic strategies to facilitate creative processes

appliquer des stratégies pédagogiques pour faciliter l'engagement créatif


Consolidated Resolution on the Facilitation of Road Transport | Revised Consolidated Resolution on the Facilitation of International Road Transport (R.E.4)

Résolution d'ensemble révisée sur la facilitation des transports routiers internationaux (R.E.4) | Résolution d'ensemble sur la facilitation des transports routiers


Agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the European Union and the Russian Federation

Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie


Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space

Accord sur le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique


Commission: study the feasibility of establishing a sport monitoring function in the EU to analyse trends, collect data, interpret statistics, facilitate research, launch surveys and studies, and promote exchange of information.

Commission: étudier la possibilité de mettre en place un mécanisme de suivi dans le domaine du sport dans l’UE pour analyser les tendances, collecter des données, interpréter des statistiques, faciliter la recherche, lancer des enquêtes et des études et favoriser l’échange d’informations.


The conference to be organised under the Swedish Presidency in February 2001 could be a useful opportunity to define a first set of practical priorities and to facilitate the launch of the financial instrument as soon as the corresponding decision is taken.

La conférence organisée sous présidence suédoise de février 2001 pourrait servir à définir quelques premières priorités concrètes, et faciliter le lancement de l'instrument financier dès l'approbation de la décision correspondante.


Continue the dialogue between stakeholders and competent authorities, including pricing and reimbursement authorities, and examine opportunities for potential cooperation on a voluntary basis in the field of pricing and reimbursement and facilitate the launching of pilot projects in that field;

à poursuivre le dialogue entre les parties prenantes et les autorités compétentes, y compris les autorités chargées de la tarification et du remboursement, et à étudier les possibilités de coopération sur une base volontaire dans le domaine de la tarification et du remboursement et à faciliter le lancement de projets pilotes en la matière;


Demand for steel can be also boosted by facilitating the launch of major future-oriented infrastructure and improving the purchasing power of European citizens, with the aim of triggering a recovery in the domestic market.

La demande d'acier peut aussi être relancée grâce au lancement de grands projets d'infrastructure tournés vers l'avenir et à l'amélioration du pouvoir d'achat des citoyens européens, dans le but de déclencher une reprise du marché intérieur.


To facilitate the launch of the SEPA direct debit scheme, it is necessary to put in place a common business model and provide greater legal clarity on multilateral interchange fees.

Afin de faciliter le lancement du système de prélèvement SEPA, il est nécessaire de mettre en place un modèle économique commun et de clarifier la situation juridique des commissions multilatérales d’interchange.


To facilitate the launch of the SEPA direct debit scheme, it is necessary to put in place a common business model and provide greater legal clarity on multilateral interchange fees.

Afin de faciliter le lancement du système de prélèvement SEPA, il est nécessaire de mettre en place un modèle économique commun et de clarifier la situation juridique des commissions multilatérales d’interchange.


- Clarification of provisions facilitating the launch of financial engineering instruments with a view to accelerating the use of access to finance measures.

- la clarification des dispositions facilitant le lancement d'instruments d'ingénierie financière, en vue d'accélérer l'accès à des dispositifs de financement.


Continue the dialogue between stakeholders and competent authorities, including pricing and reimbursement authorities, and examine opportunities for potential cooperation on a voluntary basis in the field of pricing and reimbursement and facilitate the launching of pilot projects in that field.

à poursuivre le dialogue entre les parties prenantes et les autorités compétentes, y compris les autorités chargées de la tarification et du remboursement, et à étudier les possibilités de coopération sur une base volontaire dans le domaine de la tarification et du remboursement et à faciliter le lancement de projets pilotes en la matière.


The conference to be organised under the Swedish Presidency in February 2001 could be a useful opportunity to define a first set of practical priorities and to facilitate the launch of the financial instrument as soon as the corresponding decision is taken.

La conférence organisée sous présidence suédoise de février 2001 pourrait servir à définir quelques premières priorités concrètes, et faciliter le lancement de l'instrument financier dès l'approbation de la décision correspondante.


With regard to the entrepreneurship pillar the federal and federated authorities implemented initiatives to reduce administrative burdens for businesses, to facilitate the launch and growth phase of enterprises and to train and coach new entrepreneurs.

En ce qui concerne le pilier esprit d'entreprise, les autorités fédérales et régionales ont mis en oeuvre des initiatives visant à réduire les charges administratives imposées aux entreprises, à faciliter la création d'entreprises et leur phase de lancement, et à former et suivre les nouveaux entrepreneurs.




D'autres ont cherché : facilitate sport in the community     facilitate the launch     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facilitate the launch' ->

Date index: 2025-07-31
w