Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faced by fukushima were quite » (Anglais → Français) :

Secondly, would you not accept that the circumstances faced by Fukushima were quite extraordinary and unprecedented, both in terms of the strength of the earthquake – the strongest ever experienced in Japan – and the height of the tsunami, which reached a maximum, I am told, of 46 metres, and had an average height of 14 metres, conditions that we might not expect in Europe?

En second lieu, niez-vous que les circonstances réunies à Fukushima étaient en tous points exceptionnelles et inédites, tant en ce qui concerne la force du tremblement de terre, le plus puissant jamais enregistré au Japon, et la taille du tsunami, qui a atteint jusqu’à 46 mètres pour une hauteur moyenne de 14 mètres, d’après mes informations, et que nous avons peu de chances de connaître cela en Europe?


If Meech and its aftermath left some scars in Quebec, and it is undeniable, it was not because of the texts and not because of constitutional provisions, which were quite reasonable in my opinion; it was because many Quebeckers were left with the feeling that the rest of Canada had closed the door in their faces.

Car si Meech a laissé des séquelles et des cicatrices au Québec, et c'est indéniable, ce n'est pas à cause des textes et des dispositions constitutionnelles, selon moi fort raisonnables, mais à cause d'un sentiment chez beaucoup de Québécois d'avoir vu la porte leur être fermée au nez par le reste du Canada.


Groups that concurred with the government and claimed to represent many organizations with hundreds of thousands of members said quite seriously, with a straight face, that more people would fill out the questionnaire if it were voluntary.

Des groupes adoptant la position du gouvernement, qui se disaient représentatifs de nombreuses organisations regroupant des centaines de milliers de personnes, disaient comme cela, sans rire, de façon très sérieuse, que plus de gens répondraient au questionnaire s'il était à participation volontaire.


The Group of the Greens/European Free Alliance made it quite clear, when we voted on it, that the Financial Perspective bore no relation to the new challenges and tasks with which we were faced.

Le groupe des Verts / Alliance libre européenne a exprimé clairement, lors du vote à ce sujet, que la perspective financière n’était absolument pas à la hauteur des nouveaux défis et des tâches auxquels nous sommes confrontés.


The reason why no action was taken, Mr McCreevy, was not, in my view, because we could not predict, or were unaware, of developments. I believe that, over the years, quite a few authoritative voices have been raised, particularly in the Forum for Financial Stability, to alert the public authorities to the nature of the risks we faced.

Je ne pense pas, M. McCreevy, qu’on n’ait rien fait jusqu’ici parce qu’on ne pouvait pas prévoir ou parce qu’on ne savait pas. Je pense qu’il y avait pas mal de voix autorisées, notamment au sein du forum pour la stabilité financière qui, depuis plusieurs années, attiraient l’attention des autorités publiques sur le type de risques auxquels nous étions confrontés.


We have seen a time when members have worked quite well and quite cooperatively in the House, even in the face of challenges with what the opposition parties were looking to do.

À une certaine époque, les députés travaillaient et collaboraient assez harmonieusement à la Chambre, même face aux difficultés causées par les initiatives des partis d'opposition.


It is not clear to me, and it has been raised today by various members, that the charter will apply to these citizens (1345) It seems quite clear on its face that if we were to take some of the provisions of this agreement and pushed them onto an area such as Ottawa, or my riding where we had a segregated electoral system, Canadians would not appreciate that.

À mes yeux, il n'est pas clair que la charte s'applique à ces citoyens, et cette question a été soulevée aujourd'hui par divers députés (1345) De prime abord, il semble passablement clair que, si nous prenions certaines des dispositions de cet accord et si nous les mettions en place dans une région comme celle d'Ottawa, ou dans ma circonscription, pour y instaurer un système électoral appliquant la ségrégation, les Canadiens ne l'apprécieraient pas.


It has to be said that they were added on the quiet and after the event, right in the middle of July so that the majority of editions of the Constitution in circulation quite simply ignore them. That is, as it were, the hidden face of the draft Constitution.

Ils ont été rajoutés après coup, il faut bien dire, en catimini, en plein mois de juillet, de sorte que la plupart des éditions de la Constitution en circulation les ignorent purement et simplement. C'est en quelque sorte la face cachée du projet de Constitution.


Quite recently, at the UN ‘Women 2000’ conference, our Polish friends were able to see just how flexible common diplomacy really is when they were ordered to fall into line with the position laid down by the Union, or face delays in their country’s application for Membership.

Tout récemment, nos amis polonais, lors d'une conférence à l'ONU - "Femmes 2000" -, ont pu découvrir toute la souplesse de la diplomatie commune en se voyant sommés de s'aligner sur la position défendue par l'Union, sous peine de voir retarder le processus d'adhésion de leur pays.


They were not quite dancing in the streets because they were not sure it was for real, but I never saw such big grins on the faces of people in Estonia. They looked very different from the people in Moscow.

Les gens ne dansaient pas vraiment dans les rues, car ils n'étaient pas certains de la réalité des événements, mais je n'ai jamais rien vu de tel que les mines des Estoniens, qui étaient bien différentes de celles de Moscovites.




D'autres ont cherché : circumstances faced by fukushima were quite     faces     which     which were quite     straight face     were     members said quite     were faced     which we     made it quite     risks we faced     years quite     face     opposition parties     have worked quite     its face     seems quite     hidden face     they     circulation quite     polish friends     quite     were not quite     faced by fukushima were quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faced by fukushima were quite' ->

Date index: 2021-08-23
w