Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «face meeting between president » (Anglais → Français) :

Following a meeting between President Juncker and former Swiss President Sommaruga in February 2015, informal consultations between the Commission and the Swiss authorities on a possible understanding have been launched.

À la suite d’une rencontre entre le président Juncker et la présidente suisse de l'époque, M Sommaruga, en février 2015, la Commission et les autorités suisses ont engagé des consultations informelles sur un accord possible.


Meetings held every six months between the Chinese Foreign Minister and EU Ambassadors in Beijing, and corresponding meetings between the Foreign Minister of the country holding the EU Presidency and the Chinese Ambassador in that country, have enhanced communication flows, and been useful in addressing more day-to-day aspects of the relationship.

Les réunions semestrielles entre le ministre chinois des Affaires étrangères et les ambassadeurs de l'UE à Pékin, de même que les réunions correspondantes entre le ministre des Affaires étrangères de l'État membre qui assure la présidence de l'UE, d'une part, et l'ambassadeur de Chine dans cet État membre, d'autre part, ont intensifié la communication et permis de traiter des aspects plus quotidiens de la relation.


Following President Juncker's meeting with President Coleiro Preca, the College met with the Maltese Cabinet, headed by Prime Minister Muscat, to discuss the Presidency's priorities and the challenges facing the EU in the upcoming six months.

À l'issue de la réunion entre le président Juncker et le président Coleiro Preca, le Collège a rencontré le cabinet maltais, dirigé par le premier ministre Muscat, afin de discuter des priorités de la présidence et des défis qui seront ceux de l'UE au cours des six prochains mois.


These meetings shall be rounded off by a meeting between the Conference of Committee Chairs and the College of Commissioners and by a meeting between the Conference of Presidents and the President of the Commission, as appropriate.

Ces réunions se concluent, le cas échéant, par une réunion entre la conférence des présidents des commissions et le collège des commissaires et par une réunion entre la conférence des présidents et le président de la Commission.


The declarations made recently by Mr Denktash and certain Turkish leaders certainly did not help to create favourable conditions for the face to face meeting between President Clerides and Mr Denktash on 4 December. Nonetheless, the atmosphere at the meeting was constructive. Mr De Soto was also present. Initial indications of the results of the meeting suggest positive developments took place.

Si les récentes déclarations de M. Denktash et de certains dirigeants turcs n'ont pas contribué à la sérénité à l'approche du "face-à-face" entre le Président Cléridès et M. Denktash du 4 décembre, cette rencontre - en présence d'ailleurs de M. de Soto s'est cependant déroulée dans une atmosphère constructive, et les premiers échos de ses résultats semblent indiquer qu'il y a eu des développements positifs.


The declarations made recently by Mr Denktash and certain Turkish leaders certainly did not help to create favourable conditions for the face to face meeting between President Clerides and Mr Denktash on 4 December. Nonetheless, the atmosphere at the meeting was constructive. Mr De Soto was also present. Initial indications of the results of the meeting suggest positive developments took place.

Si les récentes déclarations de M. Denktash et de certains dirigeants turcs n'ont pas contribué à la sérénité à l'approche du "face-à-face" entre le Président Cléridès et M. Denktash du 4 décembre, cette rencontre - en présence d'ailleurs de M. de Soto s'est cependant déroulée dans une atmosphère constructive, et les premiers échos de ses résultats semblent indiquer qu'il y a eu des développements positifs.


Such costs shall include the payment of local lawyers' fees and any court fees in the forum Member State; interpretation and translation; travel costs either for attendance of parties or witnesses before a Court or for the purpose of face-to-face meetings between the client and forum lawyer, or between the parties and their lawyers, where such costs are properly justified and previously authorised by the granting authority.

Ces frais concernent notamment les honoraires des avocats locaux et tous frais judiciaires encourus dans l'État membre du for, les interprétations et les traductions, ainsi que les frais de déplacement, soit au titre de la comparution des parties ou de témoins devant un tribunal ou d'entretiens entre le client et l'avocat du for ou entre les parties et leurs avocats, dans la mesure où ces dépenses sont dûment justifiées et préalablement autorisées par l'autorité compétente.


- travel costs, either for attendance of parties or witnesses before a Court or for the purpose of face-to-face meetings between the client and forum lawyer, or between the parties and their lawyers, where such costs are properly justified and previously authorised by the granting authority and where the judge requires the physical presence of the persons concerned in court.

- les déplacements, soit au titre de la comparution des parties ou de témoins devant un tribunal, soit au titre d'entretiens personnels entre le client et l'avocat du for ou entre les parties et leurs avocats, dans la mesure où ces dépenses sont dûment justifiées et préalablement autorisées par l'autorité compétente et dans la mesure où la présence physique des personnes concernées à l’audience est obligatoire.


In this connection, the EU strongly supports the process under way at the United Nations. This provided the framework for the meeting between President Clerides and Mr Denktash held in Nicosia on 4 December 2001.

À cet égard, l'UE soutient énergiquement le processus engagé au sein des Nations Unies dans le cadre duquel s'est déroulée la rencontre entre le président Cléridès et M. Denktash à Nicosie, le 4 décembre 2001 dernier.


The Green Paper debate (30 Nov 2000 - 15 February 2002) took place in the many contributions received, in face-to-face meetings, in the distribution of information, in conferences, workshops, seminars, in special parliamentary hearings, in consultations within and between industries and associations.

Le débat sur le livre vert (30 novembre 2000 - 15 février 2002) a pris diverses formes: contributions soumises en grand nombre, réunions en face à face, distribution de documents, conférences, ateliers, séminaires, auditions parlementaires spécifiques, consultations au sein d'entreprises et d'associations et entre celles-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'face meeting between president' ->

Date index: 2025-09-25
w