Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit-closed tell-tale
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Face guard
Face lift
Face lifting
Face mask
Face protector
Face shield
Face-lift
Face-lifting
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Narrate a story
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Relate a storyline
Rhitidectomy
Rhytidectomy
Rhytidoplasty
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Traduction de «face and tell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


closed-circuit tell-tale [ circuit-closed tell-tale ]

témoin d'enclenchement


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


face-lift | face lift | face lifting | face-lifting | rhytidectomy | rhitidectomy | rhytidoplasty

lifting | rhytidectomie | rajeunissement | remodelage


face mask (1)(2) | face protector (2) | face guard (2) | face shield (2)

masque (1)(2) | pare-visage (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Significant improvements have been made over the last 2-3 decades regarding many aspects of water quality but current data and forecasts tell us we still face some problems and negative trends regarding, for example, the pollution of groundwaters by pesticides and nitrates as a result of agricultural activities.

Des améliorations significatives ont eu lieu au cours des deux ou trois dernières décennies concernant de nombreux aspects de la qualité de l'eau, mais les données et les prévisions actuelles nous indiquent que nous sommes toujours confrontés à certains problèmes et tendances négatives concernant, par exemple, la pollution des eaux souterraines par les pesticides et les nitrates en raison des activités agricoles.


I can tell from the expression on my friend Wolfgang's face that I must now thank you for listening to me for so long.

Mais je vois à l'expression du visage de mon ami Wolfgang que je dois maintenant vous remercier de m'avoir écouté si longtemps.


Why will the Prime Minister not go out to Saskatchewan and talk to them on their home turf, face to face and tell them things really are not so bad?

Je me demande pourquoi le premier ministre ne va pas en Saskatchewan pour s'entretenir avec eux chez eux, face à face, et leur dire que les choses ne vont pas si mal que cela.


You should see how we speak to these people face to face to tell them that we disagree on certain points.

Vous devriez voir, quand nous rencontrons ces gens-là, comment nous leur parlons et leur disons que nous sommes en désaccord sur certains points.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I realize it's hard to listen to someone tell you the truth to your face, to tell you that the federal government hasn't invested enough in training and helping unemployed workers.

C'est sûr qu'il est dur de se faire dire la vérité en face, de se faire dire que le gouvernement fédéral n'a pas mis suffisamment d'argent pour former les chômeurs et les chômeuses et leur venir en aide.


And I can tell you that there is a collective awareness and a sense of responsibility in the face of the gravity of the challenges ahead and what is at stake.

Et je peux vous dire qu'il y a une prise de conscience collective et un esprit de responsabilité devant la gravité des enjeux et des défis.


Mr. Speaker, what I would like is that once, just once in this member's long career in this place, he look military members, their families and veterans in the face and tell them the truth about his abysmal, abominable voting record of having opposed every investment this government has made in seven years to improve their lives, their equipment, where they live and where they work.

Monsieur le Président, j'aimerais bien, pour une fois, une seule dans la longue carrière parlementaire du député, qu'il regarde en face les militaires, leur famille et les anciens combattants du pays et qu'il leur dise la vérité à propos du nombre abyssal de fois où il a voté contre les investissements que ce gouvernement a faits depuis sept ans afin d'améliorer leur vie, l'équipement à leur disposition, leur logis et leur lieu de travail.


When we discussed the matter with the Iraqi regime and confronted them with all of this evidence—and we had a recommendation to the Iraqi government and we raised all the subjects we are speaking about right now.I am not the kind of human rights activist who is in hiding; I will be right in your face and tell you: here are the facts.

Lorsque nous avons abordé le sujet avec le régime irakien et l'avons confronté à toutes les preuves — et nous avions une recommandation pour le gouvernement irakien et nous avons abordé tous les sujets dont nous parlons en ce moment.Je ne suis pas le type de militant pour les droits de la personne qui se cache; je vais vous regarder droit dans les yeux et vous dire: voici les faits.


– (PT) Mr President, Commissioner, allow me to begin by telling you in public what I have already taken the opportunity to tell you in private, namely that I profoundly admire the courageous and direct manner in which you are facing up to your responsibilities in the Eurostat case.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi avant toute chose de dire en public ce que j’ai déjà eu l’occasion de vous dire en privé, à savoir que j’admire profondément la façon courageuse et directe dont vous assumez vos responsabilités dans l’affaire Eurostat.


– (IT) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, today’s debate on the situation in Cuba tells us one simple fact: it tells us how difficult it is to promote and support human rights and democracy when we are faced with a totalitarian regime and we have been trying everything for years: constructive dialogue, economic cooperation, humanitarian aid.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, le débat d’aujourd’hui sur la situation de Cuba nous apprend simplement combien il est difficile de promouvoir et de soutenir les droits de l’homme et la démocratie face à un régime totalitaire envers lequel nous avons tout essayé depuis des années: dialogue constructif, coopération économique, aide humanitaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'face and tell' ->

Date index: 2024-09-19
w