Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Across the board increase
Across the board wage increase
Across-the-board increase
General wage increase
Increase in ozone
Increase in stratospheric ozone
Increased face friction type locknut
Increasing
Monotone increasing
Monotonic increasing
Monotonically increasing
Nondecreasing
Ozone increase
Retroactive increase
Retroactive increase in pay
Retroactive increase in salary
Retroactive increase in wages
Retroactive pay increase
Retroactive raise
Retroactive salary increase
Retroactive wage increase
Stratospheric ozone increase
The Sahel facing the future
Wage boost
Wage increase
Wage-hike

Vertaling van "face an increasingly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Sahel facing the future: increasing dependence or structural transformation [ The Sahel facing the future ]

Le Sahel face aux futurs : dépendance croissante ou transformation structurelle [ Le Sahel face aux futurs ]


A very rare form of familial partial lipodystrophy of unknown aetiology characterised by loss of adipose tissue that is confined to the limbs and a normal or increased fat distribution of the face, neck, and trunk. Arterial hypertension and diabetes

lipodystrophie partielle familiale type Köbberling


retroactive pay increase [ retroactive increase in pay | retroactive salary increase | retroactive wage increase | retroactive increase in salary | retroactive increase | retroactive increase in wages | retroactive raise ]

augmentation rétroactive de salaire [ augmentation rétroactive | augmentation de salaire à effet rétroactif | augmentation de salaire rétroactive | augmentation de salaire avec effet rétroactif | augmentation avec effet rétroactif ]


increased face friction type locknut

écrou de verrouillage par augmentation du frottement à la face portante


Constraints Faced by Public Service Managers in Attempting to Increase Employee Productivity

Contraintes réelles ou perçues auxquelles les gestionnaires de la Fonction publique sont confrontés en cherchant à accroître la productivité des employés


increase in ozone | increase in stratospheric ozone | ozone increase | stratospheric ozone increase

augmentation de l'ozone stratosphérique | augmentation d'ozone | gain d'ozone | gain d'ozone stratosphérique


general wage increase | across the board increase | across-the-board increase | across the board wage increase | wage boost | wage-hike | wage increase

augmentation générale de salaire | augmentation de salaires | hausse des salaires | hausse générale des salaires | augmentation générale des salaires


increasing | nondecreasing | monotone increasing | monotonic increasing | monotonically increasing

croissant


Melanocortin 4 receptor (MC4R) deficiency is the commonest form of monogenic obesity identified so far. MC4R deficiency is characterized by severe obesity, an increase in lean body mass and bone mineral density, increased linear growth in early child

obésité par déficit du récepteur de la mélanocortine 4


A central nervous system malformation with characteristics of severe intellectual deficit, early hypotonia with progression to spasticity and contractures, choreoathetosis, seizures, dysmorphic face (long face with prominent forehead) and brain imagi

syndrome de déficience intellectuelle liée à l'X-malformation de Dandy-Walker-anomalies des noyaux gris centraux-convulsions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considering the potential population increase, post-secondary education will likely face an increased demand, with no additional funding projected.

Étant donné l'augmentation potentielle de la population, les services d'éducation postsecondaire vivront vraisemblablement une demande accrue, sans pour autant que ne soient prévus des fonds supplémentaires.


Mr. Poschmann: Canada, like most other western countries, is facing significant increases in the share of the elderly population, in part because of increased longevity.

M. Poschmann : Tout comme la plupart des autres pays de l'hémisphère occidental, le Canada doit faire face à un vieillissement accéléré de sa population, dû en partie à une longévité accrue.


P. whereas the Flash Eurobarometer report No 315 of 2011, on attitudes of European entrepreneurs towards eco-innovation, shows that SMEs face an increase in material costs, although the majority have introduced new or significantly improved eco-innovative production processes or methods in order to reduce material costs, and that they also face the problem of insufficient access to existing subsidies and fiscal incentives and uncertain demands from the market;

P. considérant que l'enquête Eurobaromètre Flash n° 315 de 2011 sur les attitudes des entrepreneurs européens à l'égard de l'éco-innovation montre que les PME sont confrontées à une hausse du coût des matières, bien que la majorité d'entre elles aient introduit des procédés ou des méthodes de production éco-innovants qui soient nouveaux ou sensiblement améliorés en vue de réduire ce coût; considérant qu'elles souffrent également d'un accès insuffisant aux subventions et déductions fiscales existantes ainsi que de la demande incertaine du marché;


Prison guards are Canadian citizens, and the prison guards have been saying with increasing insistence for quite some time now that they face greatly increased danger on the job because of the tensions that are created by these increasingly inadequate conditions in our prison system.

Or, les gardiens de prison sont des citoyens canadiens et, depuis un certain temps, ils disent, avec de plus en plus d'insistance, que leur travail devient de plus en plus dangereux en raison des tensions créées par les conditions de détention de plus en plus inappropriées dans notre système carcéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Commends the work carried out by UNRWA and, aware of the financial shortfall it will face before the end of this year, calls on the international donor community to honour its existing pledges and to increase further its contributions; in addition, and in light of the critical humanitarian role played by UNRWA, especially for education to face the increasing number of students, reiterates the call for the end of the siege in order to enable UNRWA to resume indispensable building and maintenance work;

16. salue le travail effectué par l'UNRWA et, conscient du goulet d'étranglement financier auquel cette agence sera confrontée avant la fin de l'année, demande à la communauté internationale des donateurs de tenir les engagements pris et d'augmenter encore ses contributions; en outre, compte tenu du rôle humanitaire décisif joué par l'UNRWA, en particulier dans le domaine de l'éducation où il s'agit de faire face à un nombre croissa ...[+++]


The union points out that other government services would then face the increased load of dealing with the social, physical and mental health issues that residential school survivors and their families are facing, not really knowing what these first nations communities actually went through.

L'union souligne qu'on placera ainsi un plus grand fardeau sur d'autres services gouvernementaux, qui devront tenter de résoudre les problèmes sociaux, physiques et de santé mentale que les survivants des pensionnats indiens et leurs familles affrontent, et ce, sans savoir exactement ce que les collectivités des Premières nations ont subi.


Let us remember the initial positions of some Members of this Parliament in the face of increasing concern in the African, Caribbean and Pacific (ACP) countries, in the face of demonstrations against the Economic Partnership Agreements (EPAs), in the face of warning signals from NGOs from the North as well as the South, when we were demanding that the priority in these agreements should be development, something that seems obvious today, as the Commission is constantly repeating it.

Souvenons-nous des premières prises de position de certains députés de ce Parlement face à l’inquiétude croissante dans les pays ACP, face aux manifestations anti-APE, face aux signaux d’alerte envoyés par les ONG du Nord comme du Sud, lorsque nous demandions que la priorité de ces accords soit le développement, chose qui semblerait presque évidente aujourd’hui, tant la Commission ne cesse de le répéter.


The need to protect and enhance the diversity of cultures in the world becomes even more urgent in the face of increasing globalisation.

La nécessité de protéger et de renforcer la diversité des cultures de la planète se fait encore plus pressante face au phénomène croissant de la mondialisation.


If we fail, we face, besides increasing unemployment, xenophobia and greater divisions in society, a crisis of confidence in the Union.

Si nous échouons, nous risquerons de voir se produire, outre une relance du chômage, de la xénophobie, et une accentuation des disparités au sein de la société, une crise de confiance envers l'Union.


We also face an increasing threat from the convergence of criminal and terrorist organizations worldwide that increase the power of both.

Nous sommes aussi confrontés à la menace grandissante que représente le rapprochement à l'échelle mondiale des organisations criminelles et organisations terroristes, de sorte qu'elles deviendront plus puissantes.


w