My answer is that it doesn't really matter, because even if the people we are confronting in southern Afghanistan are a loose coa
lition of religious extremists, poppy farmers who don't want their fields to be destroyed, local smugglers, warlords, and so on, there is no ques
tion whatever in my mind that the central organizing principle of the military resistance is being established by the Taliban themselves, by the religious extremists, who are in great number a
cross the border in Pakistan ...[+++], who clearly supply the direction and the funding for the insurgency that is going on.À cette question, je réponds que cela importe peu. Même si les rebelles que nous affrontons dans le sud de l'Afghanistan forment une coaliti
on peu structurée d'extrémistes religieux, de cultivateurs de pavot qui ne veulent pas que l'on détruise leurs champs, de contrebandiers locaux, de seigneurs de la guerre, etc., il ne fait aucun doute dans mon esprit que l'organisation centrale de la résistance militaire est le fait des talibans eux-mêmes, des extrémistes religieux, qui, depuis les régi
ons frontalières du Pakistan où ils sont réfugié ...[+++]s en grand nombre, dirigent et financent l'insurrection actuelle.