Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Ad hoc extremist Islamic group
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Extremist right-wing group
Herbal or folk remedies
Islamic extremist group
Jealousy
Laxative habit
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Steroids or hormones
Vitamins

Vertaling van "extremist groups such " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or fo ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]


ad hoc extremist Islamic group

groupe improvisé d'extrémistes islamiques




Islamic extremist group

groupe d'extrémistes islamiques


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diag ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


it shall lay down the composition and mode of operation of such working groups

il fixe la composition et le fonctionnement de ces groupes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. Expresses its dismay at the fact that since the emergence of violent extremist groups such as Daesh in Syria and Iraq or Boko Haram in West Africa, violence against women has taken on a new dimension as sexual violence has become an integral part of the objectives, ideology and source of revenue of these extremist groups, and has placed a critical new challenge before the international community; calls on all governments and the UN institutions to step up their commitment in combating these abominable crimes and restoring women’s dignity so that they receive justice, reparation and adequate support measures;

36. se dit consterné de voir que depuis l'apparition de groupes extrémistes violents, comme le groupe "État islamique" (EI) en Syrie et en Iraq ou Boko Haram en Afrique de l'Ouest, les violences envers les femmes ont pris une dimension nouvelle dans la mesure où les violences sexuelles sont devenues partie intégrante des objectifs, de l'idéologie et des sources de revenus de ces groupes, ce qui confronte la communauté internationale à un nouveau défi d'envergure; invite l'ensemble des gouvernements et des institutions des Nations unies à accentuer leur engagement dans la lutte contre ces crimes ...[+++]


33. Expresses its dismay at the fact that, since the emergence of violent extremist groups such as Daesh in Syria and Iraq and Boko Haram in West Africa, violence against women has taken on a new dimension which is more terrifying than ever, as sexual violence has become an integral part of the objectives, ideology and sources of revenue of these extremist groups, and which places a critical new challenge before the international community; calls on all governments and the UN institutions to step up their commitment to combating these abominable crimes and to restoring the dignity of women so that they obtain justice, reparation and sup ...[+++]

33. est consterné de voir que depuis l'apparition de groupes extrémistes violents, comme le groupe "État islamique" en Syrie et en Iraq ou Boko Haram en Afrique de l'Ouest, les violences envers les femmes ont pris une nouvelle dimension, plus terrifiante que jamais, dès lors que la violence sexuelle est devenue partie intégrante des objectifs, de l'idéologie et des sources de revenus de ces groupes, ce qui confronte la communauté internationale à un nouveau défi majeur; invite l'ensemble des gouvernements et des institutions des Nations unies à accentuer leur engagement à lutter contre ces crime ...[+++]


32. Expresses its dismay at the fact that, since the emergence of violent extremist groups such as Daesh in Syria and Iraq and Boko Haram in West Africa, violence against women has taken on a new dimension, as sexual violence has become an integral part of the objectives, ideology and source of revenue of these extremist groups, which presents the international community with a critical new challenge; calls on all governments and on the UN institutions to step up their commitment to combating these crimes and to restore women’s dignity so that they receive justice, reparation and support;

32. est indigné par le fait qu'avec l'apparition de groupes extrémistes violents, comme le groupe État islamique en Syrie et en Iraq ou Boko Haram en Afrique de l'Ouest, les exactions envers les femmes aient pris une nouvelle dimension, la violence sexuelle faisant désormais partie intégrante des objectifs, de l'idéologie et des sources de revenus de ces groupes, une évolution qui confronte la communauté internationale à un nouveau défi majeur; invite l'ensemble des gouvernements et des institutions des Nations unies à s'engager plus avant dans la lutte contre ces crimes et à restaurer la dignit ...[+++]


40. Expresses its dismay at the fact that since the emergence of violent extremist groups such as Daesh in Syria and Iraq or Boko Haram in West Africa, violence against women and notably sexual violence has become an integral part of the objectives, ideology and source of revenue of these extremist groups, and has placed a critical new challenge before the international community; calls on all governments and the UN institutions to step up their commitment in combating these abominable crimes and to restore women’s dignity so that they receive justice, reparation and adequate support measures;

40. se dit consterné de voir que depuis l'apparition de groupes extrémistes violents, comme le groupe "État islamique" (EI) en Syrie et en Iraq ou Boko Haram en Afrique de l'Ouest, les violences envers les femmes, notamment les violences sexuelles, sont devenues partie intégrante des objectifs, de l'idéologie et des sources de revenus de ces groupes, ce qui confronte la communauté internationale à un nouveau défi d'envergure; invite l'ensemble des gouvernements et des institutions des Nations unies à accentuer leur engagement dans la lutte contre ces crimes abominables et à restaurer la dignité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Expresses its dismay at the fact that since the emergence of violent extremist groups such as Daesh in Syria and Iraq or Boko Haram in West Africa, violence against women has taken on a new dimension that is more terrifying than ever, as sexual violence has become an integral part of the objectives and ideology of and a source of revenue for these extremist groups, confronting the international community with a critical new challenge; calls on all governments and the UN institutions to step up their commitment to combating these abominable crimes and to restore the dignity of women so that they receive justice, reparation and suppor ...[+++]

20. est indigné par le fait qu'avec l'apparition de groupes extrémistes violents, comme le groupe "État islamique" (EI) en Syrie et en Iraq ou Boko Haram en Afrique de l'Ouest, les violences envers les femmes ont pris une nouvelle dimension, plus effrayante que jamais, étant donné que la violence sexuelle est devenue partie intégrante des objectifs, de l'idéologie et des sources de revenus de ces groupes, une évolution qui confronte la communauté internationale à un nouveau défi majeur; invite l'ensemble des gouvernements et des institutions des Nations unies à s'engager plus avant dans la lutte ...[+++]


This includes Sunni extremist groups such as ISIL, as well as the state-sponsored terrorism of the Iranian regime and its proxies and allies, including Hezbollah.

Cela comprend des groupes sunnites extrémistes comme l'EIIL, de même que le terrorisme d'État du régime iranien et de ses agents et alliés, comme le Hezbollah.


As most Canadians already know, global violent extremist groups, such as al Qaeda, have been leading the terrorist threat to Canada for many years.

Comme le savent la plupart des Canadiens, depuis plusieurs années, la menace terroriste que connaît le Canada vient principalement de violents groupes extrémistes mondiaux tels qu'Al-Qaïda.


Frankly, it mystifies me why anyone would want to delete section 13 of the Canadian Human Rights Act just so that they could have the right to communicate so-called hurtful messages, when the offshoot of such a change to the Canadian Human Rights Act would be giving permission to extremists, such as white supremacists, to ramp up their hate messages and to be more likely to incite hatred towards specific racial groups in Canadian society ...[+++]

Franchement, je ne comprends pas que quiconque puisse vouloir supprimer l'article 13 de la Loi canadienne sur les droits de la personne, simplement pour avoir le droit de transmettre des messages qualifiés de blessants. Ce changement à la loi aurait pour effet d'autoriser les extrémistes, comme les tenants de la suprématie blanche, à diffuser leur propagande haineuse, ce qui risquerait de susciter de la haine à l'égard de groupes raciaux précis qui appartiennent à la société canadienne et pourrait compromettre le bien-être et la sécur ...[+++]


As George Tenet, the Director of the CIA, has indicated in public testimony, there are indications that Sunni Islamic extremist groups, such as al-Qaeda, still have plans to strike against the U.S. and allied targets.

Comme George Tenet, le directeur de la CIA, l'a indiqué dans un témoignage public, il y a des indications à l'effet que des groupes extrémistes islamiques sunnites, comme Al-Qaeda, aient toujours des plans d'attaquer des cibles américaines ou des pays alliés.


51. Also stresses that such practices fuel contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and contribute to the spread and multiplication of various extremist political parties, movements and groups, including neo-Nazis and skinhead groups;

51. Souligne également que de telles pratiques alimentent les formes contemporaines de racisme, discrimination raciale, xénophobie et formes analogues d'intolérance et contribuent à la propagation et à la multiplication de divers partis, mouvements et groupes politiques extrémistes, y compris des groupes néonazis et de skinheads;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extremist groups such' ->

Date index: 2025-07-10
w