Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extreme climate event
Extreme climatic event
Extreme event
Extreme hazardous meteorological event
Extreme weather event
High impact weather event

Vertaling van "extremely tragic events " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
extreme weather event [ high impact weather event ]

phénomène météorologique extrême [ événement météorologique extrême ]


extreme climate event

événement climatique extrême | extrême climatique | phénomène climatique extrême


extreme weather event

événement météorologique extrême | phénomène météorologique extrême




extreme hazardous meteorological event

phénomène météorologique à risque extrême






Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I want to be clear that incidents like Mayerthorpe and Jane Creba are extremely tragic events: our heart goes out to the people, and there is no question on that.

Cette affaire et la situation de Jane Creba sont de véritables tragédies et il est clair que toute notre sympathie est engagée.


Can it tell us exactly what it has done with regard to the extremely sad and tragic events in the Middle East to encourage a ceasefire in Gaza in the battle between the Government of Israel and Hamas.

Celui-ci peut-il nous dire exactement ce qu'il a fait, depuis les événements extrêmement tristes et tragiques au Moyen-Orient, pour encourager un cessez-le-feu à Gaza, dans la bataille entre le gouvernement d'Israël et le Hamas.


Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) Mr President, ladies and gentlemen, the situation in Uzbekistan remains extremely serious, with President Karimov continuing to reject calls for an international inquiry into the recent tragic events.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Monsieur le Président, honorables parlementaires, la situation en Ouzbékistan reste très grave, alors que le président Karimov continue à s’opposer à une enquête internationale sur les événements tragiques qui se sont produits récemment.


I was extremely proud of the manner in which my former municipal colleagues responded to the tragic events: Mayor Harris, CAO James Ridge, Fire Chief Gary Calder.

Je suis extrêmement fier de la façon dont ont réagi aux événements tragiques mes anciens collègues du palier municipal: le maire Harris, l'agent principal de l'administration James Ridge et le chef du service des incendies Gary Calder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Turkey is, in fact, unable to do this at the moment, for extremely tragic events are unfolding in Turkish prisons, and – although I do not wish to discuss this now – there are still people who are risking their lives, or having them endangered by others, on a daily basis because no dialogue is being entered into.

La Turquie ne peut même pas donner cette apparence actuellement vu la situation dramatique qui règne dans ses prisons et étant donné que, chaque jour encore, des personnes sont en danger de mort ou sont placées de force dans cette situation parce qu’aucun dialogue n’est amorcé, mais je ne veux pas ouvrir le débat à ce sujet maintenant.


– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, despite recent, tragic events, flying remains an extremely safe form of transport.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, malgré les récents événements tragiques, l'avion reste un moyen de transport remarquablement sûr.


Moving on with this discussion, in the wake of the tragic events of last September it was understandable that legislation on the drawing board would go to extreme measures, but the arbitrariness of the decision making process is palpable.

Pour en revenir à notre discussion, compte tenu des événements tragiques de septembre dernier, il est compréhensible que les rédacteurs du projet de loi aient préconisé des mesures extrêmes, mais le caractère arbitraire du processus de prise de décisions est évident.


It is extremely difficult, in just one monthly meeting, to take decisions on all the issues relating to EU external policy, including those on security policy, on maintaining the single institutional framework of the European Union and all the horizontal and institutional issues, such as, for example, the recent regulation on access to documents or the coordination of the EU response to the tragic events of 11 September, as well as coordinating sectoral policies.

Il est en effet très difficile, au cours d'une réunion mensuelle d'une seule journée, de prendre des décisions qui concernent à la fois toutes les questions de politique extérieure de l'Union - y compris celles qui touchent à la politique de sécurité -, le maintien du cadre institutionnel unique de l'Union et toutes les questions horizontales et institutionnelles (comme, par exemple, le récent règlement sur l'accès aux documents ou la coordination des réponses de l'Union aux événements tragiques du 11 septembre), enfin la coordination ...[+++]


Finally, may I also express my sympathy for the families of the victims and recognise before this Chamber the extreme sense of duty shown by those two officers in that tragic event which took place on 24 February.

Permettez-moi, enfin, de m’associer à la douleur des familles des victimes et d’exprimer, dans cette Assemblée, un sentiment de solidarité et de reconnaissance pour le sens aigu du devoir dont ont fait preuve ces deux agents en ce jour tragique du 24 février.


In light of the recent, tragic event of the burning of a Jewish school's library in St. Laurent — which is in my backyard, and so I am personally touched by this and other acts of vandalism toward our Canadian Jewish community — it becomes extremely important for us to focus on this issue.

Dans le contexte du tragique incendie qui a été allumé récemment dans la bibliothèque d'une école juive de St-Laurent — c'est pratiquement dans ma cour, donc je suis personnellement touchée par cet acte comme par les autres actes de vandalisme dirigés contre la communauté juive canadienne —, il devient extrêmement important que nous nous penchions sur ce problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extremely tragic events' ->

Date index: 2021-06-24
w