Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Areas seriously affected by political circumstances
Serious non-political crime

Traduction de «extremely serious political » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
areas seriously affected by political circumstances

des régions gravement affectées par les circonstances politiques


the needs of underdeveloped areas and the problems of areas seriously affected by political circumstances

les besoins des régions sous-développées ainsi que les problèmes des régions gravement affectées par les circonstances politiques


serious non-political crime outside the country of refuge

crime grave de droit commun en dehors du pays d'accueil


serious non-political crime

crime grave de droit commun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is a very important issue because right now in the entire world everybody is facing an extremely serious political crisis, which is the same crisis we are facing in Canada, of political governments and institutions being so discredited in the eyes of the people that in many countries people are turning to alternative ways of dealing with their problems.

C'est un grave problème car le monde entier est confronté actuellement à une très grave crise politique, la même qu'au Canada, où les gouvernements et institutions politiques sont tellement discrédités aux yeux des citoyens qu'ils se tournent vers d'autres façons de régler leurs problèmes.


1. Expresses deep concern over the extremely serious political crisis in Iraq, which is on the brink of disintegration, drawing the whole region into the turmoil, and urges all political leaders in the country to de-escalate the political tensions and to contribute to a solution to the crisis in a spirit of political responsibility and compromise;

1. fait part de sa profonde inquiétude face à la crise politique extrêmement grave qui frappe l'Iraq, au bord de la désintégration, et qui plonge l'ensemble de la région dans la tourmente, et invite instamment tous les dirigeants politiques du pays à désamorcer les tensions politiques et à aider à résoudre la crise dans un esprit de responsabilité politique et de compromis;


The political condition in this country is extremely serious.

La situation politique canadienne est extrêmement sérieuse.


whereas the OSCE expressed serious reservations regarding the scope of the Hungarian laws (material and territorial scope), freedom of expression and the regulation of content, the appointment of one person to act as the national media and telecommunications authority, and compliance with the principles governing public-service broadcasting (4), indicating that the new legislation undermined media pluralism, abolished the political and financial independence of the public-service media and cemented the negative features for the free m ...[+++]

considérant que l'OSCE a émis de sérieux doutes quant au champ d'application matériel et territorial des dispositions législatives hongroises, à la liberté d'expression et à la teneur de la législation, à la nomination d'une seule et même personne incarnant l'autorité nationale des médias et des télécommunications (4), à la diffusion des médias de service public, indiquant que la nouvelle législation compromet le pluralisme des médias, supprime l'indépendance politique et financière des médias de service public et grave dans le marbre des éléments négatifs pour la liberté des médias sur le long terme, et que l'Autorité des médias et le C ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mr President-in-Office of the Council, I believe that the Union, as a political entity, must give effective and universal joint commitments on issues as serious as Iraq, which we all hope will be resolved as soon as possible, especially when, despite the capture of Saddam Hussein, we face the near certainty of daily carnage and a drawn-out conflict, in addition to an extremely serious political problem of territorial, ethnic, religious and social integration that cannot be resolved simply by placing on the table naïve demonstrations of goodwill.

- (PT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je crois que l’Union doit, en tant qu’entité politique, prendre des engagements collectifs généralisés et efficaces sur des questions aussi sérieuses que l’Irak qui, nous l’espérons, seront résolues le plus vite possible, notamment parce que, malgré la capture de Saddam Hussein, nous sommes face à un carnage quotidien pratiquement inévitable et à un conflit de longue haleine en plus d’un problème politique extrêmement sérieux d ...[+++]


I am thinking here of the dissolution of the TDI Group, which was an extremely serious political act given that even Member States no longer ban political parties!

Je pense ici à la dissolution du groupe TDI, acte politique d’une extrême gravité lorsque l’on sait que l’interdiction des partis n’est même plus d’usage dans les États membres!


3. By way of exception, in duly substantiated cases of extreme urgency (e.g. serious economic, social and political circumstances, natural disasters suffered by the recipient country or other circumstances requiring a very rapid reaction), the Chair may depart from the periods laid down in paragraphs 1 and 2.

3. À titre exceptionnel, en cas d'extrême urgence dûment justifiée (par exemple circonstances économiques, sociales et politiques graves, catastrophes naturelles rencontrées par le pays bénéficiaire ou autre circonstance nécessitant une réaction très rapide), le président peut s'écarter des délais fixés aux paragraphes 1 et 2.


His view was that a failure at Maastricht would have extremely serious consequences since the whole objective of political union was at stake, as were the Community's cohesion and all it had achieved so far, with the risk of losing for ten years or more its status as a force to be reckoned with on the world scene.

Il a ainsi considéré qu'un échec à Maastricht "aurait des conséquences extrêmement dommageables car c'est l'ensemble de l'objectif de l'Union politique qui serait remis en cause, voire la cohésion et les acquis de la Communauté eux-mêmes, mais aussi l'abandon pour une décennie au moins de ses chances à devenir une force politique reconnue sur le plan mondial".


"The exploitation of atomic energy is acceptable only in optimum conditions of safety and health and environmental protection; that having been said, the European Community would be running extremely serious economic and political risks if this energy source were called into question".

"L'exploitation de l'energie atomique n'est acceptable que dans des conditions optimales de surete, de protection de la sante et de l'environnement; cela etant, la Communaute europeenne serait exposee a des risques economiques et politiques d'une extreme gravite si cette source d'energie etait mise en cause".


In 1982—and hon. members would be wise to listen, for it may improve their knowledge of the reality of Quebec—this Prime Minister committed an extremely serious error in political strategy. All of his government knows this.

En 1982—on aurait intérêt à écouter, on comprendrait peut-être mieux la réalité québécoise—ce premier ministre a fait une erreur politique stratégique extrêmement grave, et tout son gouvernement le sait.




D'autres ont cherché : serious non-political crime     extremely serious political     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extremely serious political' ->

Date index: 2022-07-16
w