Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This is an extremely delicate question.

Vertaling van "extremely delicate question " (Engels → Frans) :

Just because it is an extremely delicate question does not mean it should not be asked.

Ce n'est pas parce que la question est extrêmement délicate qu'il ne faille pas la poser.


This is an extremely delicate question.

Cette question est extrêmement délicate.


The action plan may also include proposals on information sharing and for improved data collection and research practices, and may even tackle the issue of funding, which is an extremely delicate question.

Ce plan d’action comportera peut-être aussi des propositions relatives au partage d’informations et à l’amélioration de la collecte des données et des méthodes de recherches. Il pourrait même aborder la question du financement, qui est toujours extrêmement délicate.


He also asks, “Which would help achieve the delicate balance between guaranteeing efficient financial markets for issuers and maintaining adequate protection for investors?” Those are two extremely important questions.

Il pose également la question suivante: « Quel système favoriserait l'atteinte de l'équilibre délicat entre une garantie d'efficacité des marchés financiers pour les émetteurs et le maintien d'une protection adéquate pour les investisseurs ? » Ce sont deux questions extrêmement importantes.


– (IT) Honourable Member, the question is an extremely delicate one: if Mr Albertini, who is always very generous, would like to buy us a coffee, we could discuss it and hear the experience of a mayor of a large European city.

– (IT) Cher député, il s’agit là d’une question extrêmement délicate. Si M. Albertini, qui fait toujours preuve d’une grande générosité, voulait bien nous payer un café, nous pourrions en discuter ensemble et bénéficier de l’expérience du maire d’une grande ville européenne.


Stressing that the debate would be enriched by a feasibility study in the establishment of a European Corps of Border Guards to be presented by Italy on 30 May, he added: "Even if these are extremely delicate questions that go directly to national sovereignty, I remain optimistic, as I am aware that all the Member States realise that the European solutions are the only solutions to these transnational questions.

En soulignant que ce débat bénéficiera des résultats d'une étude de faisabilité sur la création d'un corps de garde frontières que l'Italie présentera le 30 mai au Conseil, il a ajouté : "Même s'il s'agit de questions extrêmement délicates dans la mesure où elles touchent directement aux souverainetés nationales, je reste optimiste, conscient du fait que tous les Etats membres savent que, pour ces questions à caractère transnational, on ne peut que fournir des solutions à l'échelle européenne.


Honourable senators, this is without a doubt a very controversial bill that requires us to pose some questions on the extremely delicate balance between rights, the right to protect the safety of Canadians and, at the same time, protect the fundamental privacy rights of those same Canadians.

Honorables sénateurs, nous avons devant nous, nous ne pouvons en douter, un projet de loi très controversé, qui nous force à nous poser des questions sur ce fragile équilibre entre les droits, le devoir que nous avons de protéger la sécurité du public canadien, et, en même temps, de protéger le droit fondamental à la vie privée de ces mêmes Canadiens.


I would like to make a final remark on the extremely delicate question of Jerusalem and its status, which naturally requires that both the Palestinians and the Israelis find a solution.

Je tiens à faire un dernier commentaire sur la question hautement délicate de Jérusalem et de son statut. Évidemment, la volonté des Palestiniens et des Israéliens est nécessaire à la résolution de cette question.


I would like to make a final remark on the extremely delicate question of Jerusalem and its status, which naturally requires that both the Palestinians and the Israelis find a solution.

Je tiens à faire un dernier commentaire sur la question hautement délicate de Jérusalem et de son statut. Évidemment, la volonté des Palestiniens et des Israéliens est nécessaire à la résolution de cette question.


The minister would garner a tremendous amount of support in the House from all sides were she to admit that the whole question of the use of embryonic stem cells is not only complex in its scientific impacts but morally and ethically extremely delicate.

La ministre gagnerait beaucoup d'appuis des deux côtés de la Chambre, si elle admettait que toute la question de l'utilisation de cellules souches embryonnaires est complexe à cause de ses répercussions scientifiques, mais aussi extrêmement délicate sur le plan de la morale et de l'éthique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extremely delicate question' ->

Date index: 2025-02-27
w