We work with provinces or a territory to assess whether or not to trigger a response and in that context we take into account the scope and severity of the disaster, the extent of any extraordinary costs that must be incurred by a producer to recover, as well as the assistance farmers have through those core BRM programs.
Nous collaborons avec une province ou un territoire pour évaluer s'il y a lieu de prendre des mesures et nous tenons alors compte des éléments suivants: l'ampleur et la gravité de la catastrophe, l'ampleur des coûts exceptionnels que doivent assumer les producteurs pour relancer leurs activités, ainsi que l'aide dont disposent les producteurs par le truchement des programmes de GRE de base.