I'm very much persuaded that the development in rural telecommunicatio
ns is going to come from the bottom up, not from the top down, and that what the government is doing—and I regard some of the initiatives the gove
rnment is taking as extraordinarily important, and a number of provinces, including Alberta, are taking similar, very
important initiatives—is to create a contact point with the new technology and then encourage local people, local supporters of the existing basic telephone infrast
...[+++]ructure, to link into it.
Je suis tout à fait convaincu que le développement des télécommunications rurales proviendra de la base et non de haut en bas, et que ce que le gouvernement est en train de faire—et je considère certaines des initiatives que prend le gouvernement extrêmement importantes, et un certain nombre de provinces dont l'Alberta sont en train de prendre des initiatives semblables tout aussi importantes—, c'est de créer un point de contact avec la nouvelle technologie, puis d'encourager les gens au niveau local, les partisans locaux de l'infrastructure téléphonique existante de base, à s'y raccorder.