2. While considering that the responsibility for the control
and surveillance of external borders lies with the Member States, the Agency shall facilitate and render more effective the application of existing and future European Union measures relating to the management of external borders, in particular the Schengen Borders Code, and in accordance with relevant Union law, International law, obligations related to access to international protection, and fundamental rights. It shall do so by ensuring the coordination of Member States' actions in the implementation of those measures, thereby contributing to an efficient, high and uniform l
...[+++]evel of control on persons and surveillance of the external borders of the Member States.2
. Étant entendu que la responsabilité du contrôle et de la surveillance des frontières extérieures incombe aux États membres, l'Agence rend néanmoins plus facile et plus efficace l'application des dispositions existantes et futures de l'Union européenne en matière de gestion des frontières extérieures, notamment le code frontières Schengen, dans le respect des dispositions pertinentes du droit de l'Union et du droit international, des obligations relatives à l'accès à la protection internationale et des droits fondamentaux, en assurant la coordination des action
s des États membres lors de la mis ...[+++]e en œuvre de ces dispositions, contribuant ainsi à l'efficacité, à la qualité et à l'uniformité du contrôle des personnes et de la surveillance des frontières extérieures des États membres de l'Union européenne.