I would just challenge that simply, for example, by saying that we have before the house Bill C-55, which gives tools to law enforcement in extenuating circumstances, where someone is about to commit a crime that would cause significant harm to public safety, or perhaps someone is suicidal and is about to hurt themselves.
Je le conteste en disant simplement, par exemple, que la Chambre est saisie du projet de loi C-55 qui donne des outils aux organismes d'application de la loi en cas de circonstances atténuantes, dans le cas d'une personne qui s'apprête à commettre un crime qui mettrait en grand danger la sécurité publique ou d'une personne suicidaire qui va se faire du mal.