Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «extent that many had hoped » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While the actual numbers of those killed and injured on our highways from impaired driving has gone down, it has not decreased to the extent that many had hoped from the past 20 years of intensive education and information on the part of a large number of Canadians, including alcohol companies, distillers, breweries, groups like MADD and PAID and SADD, and by attorneys general all over this country, federal, provincial and territorial.

Même si le nombre de personnes tuées et blessées sur nos routes par des conducteurs en état d'ébriété a diminué, il n'a pas baissé autant que beaucoup l'espéraient, compte tenu du travail intensif de sensibilisation et d'information des 20 dernières années par un grand nombre d'intervenants canadiens, notamment des compagnies d'alcool, des entreprises de distillation, des brasseries, des groupes comme MADD, PAID et SADD, et les procureurs généraux aux niveaux fédéral, provincial et territorial.


Similarly, many held closing conferences in which speakers and participants were invited to reflect on the impact of Tempus over the years and in particular to what extent the Programme had influenced the Higher Education Sector.

De même, un grand nombre d'entre eux ont organisé des conférences de clôture lors desquelles les orateurs et les participants ont été invités à réfléchir sur l'impact de Tempus au fil des années et à examiner en particulier dans quelle mesure le programme a influencé le secteur de l'enseignement supérieur.


Many had hoped that the government would seize this opportunity to put in place the reforms which have been proposed by those who have closely examined the state of the Canadian Armed Forces, not the least of which was the Somalia commission of inquiry.

Nombre sont ceux qui espéraient que le gouvernement saute sur l'occasion en adoptant les réformes proposées par ceux qui ont examiné de près les Forces armées canadiennes, dont les moindres n'étaient pas les membres de la commission d'enquête sur la Somalie.


However, although the bill contains significant amendments to that act, they were relatively narrow rather than the comprehensive package of amendments to the legislation that many had hoped for.

Toutefois, même si le projet de loi propose des modifications importantes de cette loi, elles ont été relativement limitées, bien loin de l'ensemble complet de modifications que beaucoup espéraient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On some of the more difficult points, I hope that I have been able to explain that we can, to a certain extent, accommodate many of your ideas.

S’agissant de quelques uns des points les plus difficiles, j’espère avoir pu vous faire comprendre que nous pouvons, dans une certaine mesure, prendre en considération nombre de vos propositions.


Andreas Mölzer (ITS ), in writing (DE) Over the past fifteen years we have made progress in combating poverty, albeit far from to the extent we had hoped, for even if we manage to drive a country’s economic development forward, this does not mean by a long chalk that poverty has thereby been reduced.

Andreas Mölzer (ITS ), par écrit. - (DE) Ces quinze dernières années, nous avons accompli des progrès dans la lutte contre la pauvreté, mais nous sommes encore loin des résultats escomptés, parce que même si nous parvenons à promouvoir le développement économique d’un pays, cela ne signifie pas que la pauvreté y a été réduite.


Andreas Mölzer (ITS), in writing (DE) Over the past fifteen years we have made progress in combating poverty, albeit far from to the extent we had hoped, for even if we manage to drive a country’s economic development forward, this does not mean by a long chalk that poverty has thereby been reduced.

Andreas Mölzer (ITS), par écrit. - (DE) Ces quinze dernières années, nous avons accompli des progrès dans la lutte contre la pauvreté, mais nous sommes encore loin des résultats escomptés, parce que même si nous parvenons à promouvoir le développement économique d’un pays, cela ne signifie pas que la pauvreté y a été réduite.


I regret that President Clinton did not have the moral fortitude to pardon Leonard Peltier, as many had hoped he might in the dying days of his presidency.

Je regrette que le président Clinton n'ait pas eu le courage moral de gracier Leonard Peltier, comme plusieurs avaient espéré qu'il puisse le faire au terme de sa présidence.


Positive effects have not yet been forthcoming, to the extent we had hoped, from the current provisions of the law and from the reform of the structural funds within the Agenda 2000 framework.

Les règles juridiques existantes et la réforme des fonds structurels dans le cadre de l'Agenda 2000 n'indiquent jusqu'à présent pas encore l'étendue espérée des effets positifs.


The Union will become more effective. More decisions will be taken by majority vote, even if this change does not go as far as many had hoped.

L'Union sera plus efficace, parce que le champ des décisions adoptées à la majorité s’élargit, même si cet élargissement est moins ambitieux que je ne l’aurais espéré.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extent that many had hoped' ->

Date index: 2024-08-10
w